přelud чешский
мираж, иллюзия
Перевод přelud перевод
Как перевести с чешского přelud?
přelud чешский » русский
Синонимы přelud синонимы
Как по-другому сказать přelud по-чешски?
přelud чешский » чешский
Склонение přelud склонение
Как склоняется přelud в чешском языке?
přelud · существительное
Единственное число přelud мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? přelud мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez přeludu
Дательный komu? čemu? k přeludu
Винительный koho? co? pro přelud
Звательный přelude!
Предложный o kom? o čem? o přeludu
Творительный kým? čím? s přeludem
Множественное число přeludy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? přeludy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez přeludů
Дательный komu? čemu? k přeludům
Винительный koho? co? pro přeludy
Звательный přeludy!
Предложный o kom? o čem? o přeludech
Творительный kým? čím? s přeludy
Примеры přelud примеры
Как в чешском употребляется přelud?
Субтитры из фильмов
Jako pouhý přelud či duch existující jen v mysli vaší ženy. mohu těžko vyvíjet nějakou činnost.
Существуя лишь в воображении вашей жены, я ничего не обязан вам объяснять, сэр.
Jsi jako přelud!
Ты видение, зыбкое видение.
Že to všechno je jen přelud.
Макс!
Nedovolím, aby nějaký přelud vedl za mě vyšetřování.
Нет, я говорю, нет.
Vás by nevyvedl z míry ani přelud.
Я не могу представить, чтобы мираж потревожил ваши математически совершенные мозговые волны.
Byl to přelud.
Это был мираж.
Kapitáne, byl to přelud.
Капитан, это был мираж.
Byl to přelud.
У тебя были галлюцинации.
Mohl to být přelud.
Энергия не уменьшилась. Скорость увеличивается.
Žádný přelud.
Погляди на погоны.
Vidíš Chrisi, není to přelud, musím to udělat.
Видишь ли, Крис, я должен это сделать, потому что я боюсь, что они войдут сюда.
Jen nějaký přelud.
Блик света.
Nebyl to přelud!
Это не был не блик света!
Přelud hradu.
Только руины.
Из журналистики
Představa, že jedna strana může rozdrtit druhou a vyhlásit vítězství, se ukázala jako svůdný a nebezpečný přelud, jenž za sebou zanechal pouze stopu krveprolití a nenávisti.
Идея о том, что любая сторона может сокрушить другую и объявить победу, оказалась соблазнительным и опасным миражом, оставляющим за собой только след крови и ненависти.
Americký přelud o posledním souboji, ať ve Fallúdži nebo jinde, či o polapení nějakého duchovního otce teroristů roztáčí bludný kruh krveprolívání, který ohrožuje svět.
Американские фантазии об окончательном сражении в Фаллудже или где-либо еще или же о захвате нескольких лидеров террористов являются причиной продолжения кровопролития и ставят весь мир под угрозу.
Americký cíl - Irák, který je celistvý, má parlamentní vládu a respektuje právní řád - není žádný přelud, obzvláště s ohledem na vzdělanost obyvatel země a dostatečně rozsáhlou střední třídu.
Цель Америки - нетронутый Ирак, в котором правит представительное правительство и который уважает правила закона - это не пустая мечта, особенно с точки зрения образованного населения страны и значительного по размеру среднего класса.
Samozřejmě že to byl jen přelud: akcionářská hodnota se vydáváním takových opcí rozpustila.
Естественно, так оно только казалось: выдача таких опционов понижала стоимость акций других акционеров.
Údajný přenos rizika by se ukázal jako přelud.
Предполагаемая передача рисков может оказаться миражом.