počkat чешский
подождать, погодить, повременить
Значение počkat значение
Что в чешском языке означает počkat?
počkat
Перевод počkat перевод
Как перевести с чешского počkat?
počkat чешский » русский
Синонимы počkat синонимы
Как по-другому сказать počkat по-чешски?
počkat чешский » чешский
Спряжение počkat спряжение
Как изменяется počkat в чешском языке?
počkat · глагол
Будущее время já počkám
Единственное число
первое лицо já počkám
второе лицо ty počkáš
третье лицо on/ona/ono počká
Множественное число
первое лицо my počkáme
второе лицо vy počkáte
третье лицо oni/ony/ona počkají
Обращение на «вы»
второе лицо vy počkáte
Прошедшее время já jsem počkal
Мужской род, одушевлённый já jsem počkal
Единственное число
первое лицо já jsem počkal · počkal jsem
второе лицо ty jsi počkal · počkal jsi tys počkal · počkals
третье лицо on počkal
Множественное число
первое лицо my jsme počkali · počkali jsme
второе лицо vy jste počkali · počkali jste
третье лицо oni počkali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste počkal · počkal jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem počkal
Единственное число
первое лицо já jsem počkal · počkal jsem
второе лицо ty jsi počkal · počkal jsi tys počkal · počkals
третье лицо on počkal
Множественное число
первое лицо my jsme počkaly · počkaly jsme
второе лицо vy jste počkaly · počkaly jste
третье лицо ony počkaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste počkal · počkal jste
Женский род já jsem počkala
Единственное число
первое лицо já jsem počkala · počkala jsem
второе лицо ty jsi počkala · počkala jsi tys počkala · počkalas
третье лицо ona počkala
Множественное число
первое лицо my jsme počkaly · počkaly jsme
второе лицо vy jste počkaly · počkaly jste
третье лицо ony počkaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste počkala · počkala jste
Средний род já jsem počkalo
Единственное число
первое лицо já jsem počkalo · počkalo jsem
второе лицо ty jsi počkalo · počkalo jsi tys počkalo · počkalos
третье лицо ono počkalo
Множественное число
первое лицо my jsme počkala · počkala jsme
второе лицо vy jste počkala · počkala jste
третье лицо ona počkala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste počkalo · počkalo jste
Условное наклонение já bych počkal
Мужской род, одушевлённый já bych počkal
Единственное число
первое лицо já bych počkal · počkal bych
второе лицо ty bys počkal · počkal bys
третье лицо on by počkal · počkal by
Множественное число
первое лицо my bychom počkali · počkali bychom
второе лицо vy byste počkali · počkali byste
третье лицо oni by počkali · počkali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste počkal · počkal byste
Мужской род, неодушевлённый já bych počkal
Единственное число
первое лицо já bych počkal · počkal bych
второе лицо ty bys počkal · počkal bys
третье лицо on by počkal · počkal by
Множественное число
первое лицо my bychom počkaly · počkaly bychom
второе лицо vy byste počkaly · počkaly byste
третье лицо ony by počkaly · počkaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste počkal · počkal byste
Женский род já bych počkala
Единственное число
первое лицо já bych počkala · počkala bych
второе лицо ty bys počkala · počkala bys
третье лицо ona by počkala · počkala by
Множественное число
первое лицо my bychom počkaly · počkaly bychom
второе лицо vy byste počkaly · počkaly byste
третье лицо ony by počkaly · počkaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste počkala · počkala byste
Средний род já bych počkalo
Единственное число
первое лицо já bych počkalo · počkalo bych
второе лицо ty bys počkalo · počkalo bys
третье лицо ono by počkalo · počkalo by
Множественное число
первое лицо my bychom počkala · počkala bychom
второе лицо vy byste počkala · počkala byste
третье лицо ona by počkala · počkala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste počkalo · počkalo byste
Повелительное наклонение počkej!
ty počkej!
my počkejme!
vy počkejte!
Примеры počkat примеры
Как в чешском употребляется počkat?
Простые фразы
Musím tady počkat.
Я должен подождать здесь.
Myslím, že bys měl počkat na Toma.
Я думаю, тебе следует подождать Тома.
Nemohlo to počkat?
Это не могло подождать?
Nemohl byste trochu počkat?
Вы не могли бы немного подождать?
Nemohla byste trochu počkat?
Вы не могли бы немного подождать?
Nemohli byste trochu počkat?
Вы не могли бы немного подождать?
Mohou počkat.
Они могут подождать.
Je třeba počkat.
Нужно подождать.
Měl jsem počkat déle.
Мне надо было подольше подождать.
Субтитры из фильмов
Počkat, to mi chceš říct, že mobil mi ukradla parta výrostků? Pak ukradli i tvůj mobil a oblečení? To jim to necháme projít?
Погодите, так группа подростков стащила мой телефон, потом стащила ваши и вашу одежду, и мы их просто отпустим?
Jo. Počkat.
Ой подождите.
A kdy je lepší počkat.
И когда лучше подождать.
Hizballáh.bude muset počkat.
Хесболла. подождут.
Počkat.
Погоди.
Počkat.
Перед тем, как уйти, позвольте показать вам канализационные трубы, которые мы собираемся прокладывать.
Jako bys nemohl počkat.
Не мог подождать немного?
Počkat.
Погодите минуту.
Ale, Muriel. -Miláčku, copak mě dost nemiluješ, abys nemohl chvíli počkat?
Милый, разве ты меня не достаточно любишь. чтобы подождать еще немного?
Mám na něj počkat.
Он сказал мне подождать его.
Budete muset počkat, všichni tihle lidé jsou před vámi.
Придется ждать. Все эти люди перед вами.
Mám na vás počkat po představení?
Мне подождать вас после шоу?
Počkat, začnu znova.
Минутку. Я начну с тебя.
Promiň, ale musíš počkat, až nám dojdou jablka.
Нет уж, пока запасы еды не кончатся.
Из журналистики
Chceme-li nalézt doopravdy účinné řesení, musíme počkat, až o celém problému budeme vědět více.
С поиском эффективных решений надо подождать до тех пор, пока не будет получено более полное определение проблемы.
Budiž: mravní - a snad i právní - zúčtování musí počkat na návrat hospodářského růstu.
Быть посему: моральный дух и, возможно, правовой расчет должны ждать возврата экономического роста.
Svět by si snad mohl v klidu na odpověď počkat, kdyby ovšem nebylo skutečnosti, že postup íránského jaderného programu a blížící se konec funkčního období prezidenta Bushe by mohly vytvořit svou vlastní nevypočitatelnou dynamiku.
Наверное, мир мог бы спокойно подождать ответа на это вопрос, если бы не прогресс ядерной программы Ирана и приближающийся конец президентского срока Буша - факторов, способных создать собственную непредсказуемую динамику.
Dopad na spotřebu bude muset do značné míry počkat až do okamžiku, kdy se účetní rozvahy domácností i firem podaří kompletněji vyspravit.
Придется несколько подождать, прежде чем балансовые отчеты, как семей, так и фирм, восстановятся в более полном объеме.
Samotné rozhodnutí k takovému postupu může často počkat až na další podnět, tedy na další den, kdy dojde k velkému propadu - odtud tedy možnost série rozsáhlých jednodenních poklesů.
Решение по подобным вопросам обычно принимается после очередного стимула, а именно, в день очередного падения, то есть когда возникает вероятность череды больших однодневных понижений.
Ti, kdo doufali v další postup hospodářských reforem ve střední Evropě, si budou muset počkat.
Тем, кто надеется на дальнейший прогресс экономических реформ в Центральной Европе, придётся подождать.
Ale počkat, věda je také náročná!
Да, а ведь заниматься наукой тоже трудно!
Na odpověď si budeme muset ještě rok počkat.
Чтобы выяснить это, нам придется подождать следующего года.
Po zavedení tvrdých a účinných sankcí pod vedením OSN musí zúčastněné strany počkat, až Severní Korea pocítí dopady ekonomického sevření.
После введения ООН жестких и эффективных санкций заинтересованным сторонам следует выждать, пока Северная Корея не почувствует боль от экономического давления.
Na verdikt je třeba si ještě počkat, ale je tu důvod k obavám.
Цифры говорят сами за себя, но есть поводы для беспокойства.
Počkat s dalším zvýšením na říjen je jako pořídit si pojištění proti katastrofické újmě.
Ожидание октября, чтобы сделать следующий шаг, больше похоже на покупку страховки от потерь в результате катастрофы.
Kongres ve skutečnosti může Fedu říct, že by měl počkat, až se objeví jasné známky inflace a míra nezaměstnanosti bude mnohem nižší.
В сущности, Конгресс, возможно, скажет ФРС, что ей следует подождать, пока не появятся четкие признаки инфляции и не снизится уровень безработицы.
USA chtějí, aby svět přistoupil na makroekonomické stimulační programy, a domnívají se, že komplikovaný úkol přeměny a přeuspořádání finančního dohledu a regulace může počkat.
США стремятся к тому, чтобы весь мир принял участие в программе макроэкономического стимулирования, и считают, что решение сложной задачи по обновлению и реорганизации финансового управления может подождать.
Toto nejsou problémy, jejichž vyřešení může počkat.
Эти проблемы - не из тех, решение которых можно отложить.