Východ чешский

восток

Значение Východ значение

Что в чешском языке означает Východ?

Východ

východní Evropa a Asie v poměru k ostatní Evropě souhrnný název pro uskupení socialistických zemí označení části určitého území ležící ve směru východu, je-li použito jako vlastní jméno

východ

восток světová strana ležící ve směru vycházejícího Slunce  Vstal před rozbřeskem, obrátil se k východu a začal meditovat. восток část určitého území ležící ve směru východu  Na východě Čech zítra očekáváme přeháňky nebo bouřky. выход místo určené pro opuštění uzavřeného prostoru  U východu z nádraží byl dav obzvláště hustý. восход doba kdy se Slunce, Měsíc nebo jiný nebeské těleso objevuje nad obzorem  Z vrcholu hory pozorovali východ Slunce.

Перевод Východ перевод

Как перевести с чешского Východ?

Синонимы Východ синонимы

Как по-другому сказать Východ по-чешски?

Склонение Východ склонение

Как склоняется Východ в чешском языке?

východ · существительное

+
++

Примеры Východ примеры

Как в чешском употребляется Východ?

Простые фразы

Město se nachází na východ od Londýna.
Город находится к востоку от Лондона.
Kde je východ?
Где восток?

Субтитры из фильмов

Je to tak těsné. Spíš to vypadá jako východ.
Больше похоже на выход.
Mládenec. východ slunce v Great Bend viděl naposledy. před dlouhou, předlouhou cestou.
Парень. Он увидел закат солнца в Грейт-Бенд последний раз. перед тем, как отправиться в дальний, дальний путь.
Řekněte nám, kde je východ!
Скажите нам, где выход!
Pomohls mi tady. Já ani nevím, kde je východ a kde západ.
Ты мне сильно помогаешь, я не знаю, где запад, а где восток.
Uzavřete každý východ a do odvolání nikdo nesmí opustit budovu.
Перекрыть все выходы, чтобы никто не покинул здание. Вы двое - в оркестровую яму.
Jeďte na východ po 32.silnici. Hledejte ranč Keene.
На 51-м сворачивайте на восток. Ищите ранчо Кин.
Cesta na Východ je báječný dětský příběh, ale svět ho často chybně označuje jako fantasy román.
Путешествие на Запад это замечательная детская история но мир часто неправильно воспринимает ее, как фантастическую.
Východ, jih, západ, sever. Oheň není jenom na západě.
Из востока, юга, запада, севера, огонь распространяется только на Запад.
Východ, západ a sever jsou v nepřátelských rukou.
Всем бригадам, внимание! Восток, запад и север контролирует противник.
Východ, západ a sever jsou v nepřátelských rukou. Rozumím.
Восток, запад и север контролирует противник.
Východ, západ a sever obsadili nepřátelé. Máme rozkaz se stáhnout.
Приказ отступать, восток, запад и север за противником.
Východ, západ a sever.
Восток, запад, север.
Poslali jsme ji na Východ.
Фотография получилась.
Jeden na východ a druhý na západ.
Один на восток, другой на запад.

Из журналистики

V dnešní silně jiskřivé atmosféře se však stal Blízký východ jistým druhem ideologického projekčního plátna, magnetem pro sklony k démonizaci a idealizaci.
Но в сегодняшней чрезвычайно напряженной обстановке Ближний Восток стал своего рода идеологическим экраном - магнитом для тенденций к демонизации и идеализации.
Blízký východ je místem, kde se sotva kdy usadí prach.
Ближний Восток - это место, где пыль почти никогда оседает.
Ani dále na východ, konkrétně v Afghánistánu, nespolupracují USA s Ruskem v otázce poválečného přerodu této země tak, jak se očekávalo.
Российско-американское сотрудничество по послевоенным преобразованиям в Афганистане - если перенестись еще дальше на восток - также не приносит ожидаемых результатов.
Klíčovým současným případem je Blízký východ.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
Podívejme se na Střední východ.
Возьмем, к примеру, Ближний Восток.
Onou prosperující oblastí byl islámský Blízký východ, zatímco ignorantská Evropa zůstávala chudá.
Процветавшей религией был ислам Ближнего Востока, в то время как невежественная Европа была лишена этого блага.
Pokusil se radikálně přebudovat Střední východ, a to nejen svržením tálibánského režimu v Afghánistánu a režimu Saddáma Husajna v Iráku, ale také hlasitým voláním po demokratizaci.
Он решил радикально изменить Ближний Восток не только путем свержения режима талибов в Афганистане и Саддама Хусейна в Ираке, но и своими громкими призывами к демократизации.
A těžko najdeme lepší definici noční můry než Blízký východ s mnoha prsty na mnoha spouštích.
Ближний Восток с несколькими пальцами на ядерных кнопках является одним из самых точных определений кошмара.
Vedoucí čínští představitelé si pamatují, jak USA slibovaly sovětskému prezidentovi Michailu Gorbačovovi, že sjednocení Německa a přechod na demokracii ve východní Evropě nebudou znamenat expanzi NATO na východ.
Китайские лидеры помнят, что США уже обещали президенту СССР Михаилу Горбачеву, что воссоединение Германии и демократические преобразования в Восточной Европе не будут означать расширения НАТО на Восток.
To má významné důsledky pro politické a obchodní lídry - zejména v turbulentních regionech jako Střední východ.
Это имеет серьезные последствия для политических и бизнес-лидеров - особенно в турбулентных районах, например на Ближнем Востоке.
Východní Asie, jižní Asie, Latinská Amerika i Blízký východ získaly nový geopolitický a ekonomický vliv.
Восточная Азия, Южная Азия, Латинская Америка и Ближний Восток обрели новое геополитическое и экономическое влияние.
Blízký východ má dost silné postavení, aby si pomohl sám.
Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
Před rozšířením EU na východ předpovídala pravděpodobné migrační vlny řada studií.
Перед восточным расширением ЕС многие исследования предсказывали возможные волны миграции.
Najít cestu ven nebude snadné, protože na dohled není žádný únikový východ: dluh Argentiny je nyní vyjádřen v amerických dolarech a - podobně jako v případě Asie v roce 1997 - s devalvací se jeho tíha ještě zvýší.
Найти выход из него будет нелегко, и не видно никакой возможности спасения: аргентинский долг сегодня выражается в долларах, и, точно так же как в 1997 году в Азии, девальвация лишь отяготит бремя долга.

Возможно, вы искали...