vládnout чешский
властвовать, царствовать, управлять
Значение vládnout значение
Что в чешском языке означает vládnout?
vládnout
Перевод vládnout перевод
Как перевести с чешского vládnout?
vládnout чешский » русский
Синонимы vládnout синонимы
Как по-другому сказать vládnout по-чешски?
Спряжение vládnout спряжение
Как изменяется vládnout в чешском языке?
vládnout · глагол
Настоящее время já vládnu
Единственное число
первое лицо já vládnu
второе лицо ty vládneš
третье лицо on/ona/ono vládne
Множественное число
первое лицо my vládneme
второе лицо vy vládnete
третье лицо oni/ony/ona vládnou
Обращение на «вы»
второе лицо vy vládnete
Будущее время já budu vládnout
Единственное число
первое лицо já budu vládnout
второе лицо ty budeš vládnout
третье лицо on/ona/ono bude vládnout
Множественное число
первое лицо my budeme vládnout
второе лицо vy budete vládnout
третье лицо oni/ony/ona budou vládnout
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete vládnout
Прошедшее время já jsem vládl
Мужской род, одушевлённый já jsem vládl
Единственное число
первое лицо já jsem vládl · vládl jsem
второе лицо ty jsi vládl · vládl jsi tys vládl · vládls
третье лицо on vládl
Множественное число
первое лицо my jsme vládli · vládli jsme
второе лицо vy jste vládli · vládli jste
третье лицо oni vládli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vládl · vládl jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem vládl
Единственное число
первое лицо já jsem vládl · vládl jsem
второе лицо ty jsi vládl · vládl jsi tys vládl · vládls
третье лицо on vládl
Множественное число
первое лицо my jsme vládly · vládly jsme
второе лицо vy jste vládly · vládly jste
третье лицо ony vládly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vládl · vládl jste
Женский род já jsem vládla
Единственное число
первое лицо já jsem vládla · vládla jsem
второе лицо ty jsi vládla · vládla jsi tys vládla · vládlas
третье лицо ona vládla
Множественное число
первое лицо my jsme vládly · vládly jsme
второе лицо vy jste vládly · vládly jste
третье лицо ony vládly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vládla · vládla jste
Средний род já jsem vládlo
Единственное число
первое лицо já jsem vládlo · vládlo jsem
второе лицо ty jsi vládlo · vládlo jsi tys vládlo · vládlos
третье лицо ono vládlo
Множественное число
первое лицо my jsme vládla · vládla jsme
второе лицо vy jste vládla · vládla jste
третье лицо ona vládla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vládlo · vládlo jste
Условное наклонение já bych vládl
Мужской род, одушевлённый já bych vládl
Единственное число
первое лицо já bych vládl · vládl bych
второе лицо ty bys vládl · vládl bys
третье лицо on by vládl · vládl by
Множественное число
первое лицо my bychom vládli · vládli bychom
второе лицо vy byste vládli · vládli byste
третье лицо oni by vládli · vládli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vládl · vládl byste
Мужской род, неодушевлённый já bych vládl
Единственное число
первое лицо já bych vládl · vládl bych
второе лицо ty bys vládl · vládl bys
третье лицо on by vládl · vládl by
Множественное число
первое лицо my bychom vládly · vládly bychom
второе лицо vy byste vládly · vládly byste
третье лицо ony by vládly · vládly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vládl · vládl byste
Женский род já bych vládla
Единственное число
первое лицо já bych vládla · vládla bych
второе лицо ty bys vládla · vládla bys
третье лицо ona by vládla · vládla by
Множественное число
первое лицо my bychom vládly · vládly bychom
второе лицо vy byste vládly · vládly byste
третье лицо ony by vládly · vládly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vládla · vládla byste
Средний род já bych vládlo
Единственное число
первое лицо já bych vládlo · vládlo bych
второе лицо ty bys vládlo · vládlo bys
третье лицо ono by vládlo · vládlo by
Множественное число
первое лицо my bychom vládla · vládla bychom
второе лицо vy byste vládla · vládla byste
третье лицо ona by vládla · vládla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vládlo · vládlo byste
Повелительное наклонение vládni!
ty vládni!
my vládněme!
vy vládněte!
Примеры vládnout примеры
Как в чешском употребляется vládnout?
Субтитры из фильмов
Brzy odsud budeš vládnout celému světu.
Скоро ты будешь править отсюда всем миром.
Máš moc vládnout celému světu.
Ты обладаешь властью править всем миром.
Copak nemůžu vládnout já, když je bratr ve vězení?
Неужели это странно, что я решил править Англией, пока мой брат в плену?
Nechci ani vládnout ani dobývat.
Я не хочу править кем-то или завоёвывать кого-либо.
Odpluješ na opuštěný ostrov a budeš vládnout opicím.
Уплывешь на необитаемый остров править обезьянами?
Je mi jedno, kdo vládne nebo chce vládnout Francii nebo Martiniku.
Мне всё равно, кто правит Францией или Мартиникой, или кто хочет править.
Knížete vládnout učíš?
Князя править учишь?
Vychloubal se že bude vládnout Kyjevu.
Похвалялся править Киевом.
Neumím vládnout.
Не умею управлять.
Když jim dovolíme pošpinit každého Němce, jako jste Vy, už si nikdy nebudeme vládnout sami.
Если мы позволим им дискредитировать в вашем лице всех немцев, мы навсегда потеряем право распоряжаться своей страной.
Já se naučila vládnout i po vašem způsobu, ale ani jeden mi není vlastní.
Я училась на Западе, поэтому стала привержиницей обоих культур. Парадокс.
Je chytrý a ambiciózní. Pokud se dostane alespoň částečně k moci, bude jednou vládnout celé Francii.
Если он получит такую опору во власти, то однажды он будет править Францией.
A vládnout Francii?
Правитель Франции?
Vládnout světu.
Власти над миром.
Из журналистики
Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
Различного рода революции происходили в Азии, в бывших европейских колониях, где коренные народы не имели никакого желания, чтобы ими еще раз управляли западные державы, которые были так позорно поражены Японией.
Byrokrati s nekvalitním vzděláním díky vyššímu toku peněz najímají další byrokraty s nekvalitním vzděláním a v důsledku toho není režim schopen vládnout zemi.
Необразованные бюрократы, у которых много денег, нанимают еще больше необразованных бюрократов; в результате, режим не в состоянии управлять страной.
Vítězové druhé světové války museli vládnout Německu čtyři roky a Japonsku ještě déle.
Победителям во Второй Мировой Войне пришлось в течение четырех лет управлять Германией, а Японией и того дольше.
Berlusconi i Prodi vyloučili velkou koalici po vzoru Německa - skutečně jde o výsledek, který se zdá obzvlášť nepravděpodobný po předvolební kampani, během níž oba soupeři důrazně naznačili, že jejich vyzyvatel nemá legitimní právo vládnout.
Берлускони и Проди препятствовали созданию широкой коалиции по образцу Германии: такое вряд ли произойдёт, особенно когда оба соперника, участвующие в избирательной кампании, настойчиво намекают на то, что их оппонент не имеет законных прав на власть.
Podobně jako tyto režimy, ať už fašistické, nebo komunistické, se také čínské vedení snaží proměnit veřejný prostor a sportovní události ve viditelný důkaz vlastní způsobilosti a mandátu vládnout.
Как и те режимы, будь они фашистскими или коммунистическими, руководители Китая стремятся сделать из общественных мероприятий и спортивных событий очевидное доказательство своей пригодности и мандата править.
Vzbouřenci vědí, že pokud uspějí, získají nesmírné osobní bohatství, budou moci odměnit ty, kdo jejich puč podpořili, a získají dostatek zbraní, aby se udrželi u moci bez ohledu na to, jak špatně budou vládnout.
Повстанцы знают, что если им это удастся, они получат огромное личное богатство, смогут наградить тех, кто поддержал переворот, и получить достаточно оружия, чтобы удержаться у власти, независимо от того, насколько плохо они правят.
Konečně i oni se zlostně bouří proti partajním lídrům, o nichž jsou přesvědčeni, že se zkompromitovali prostě a jednoduše snahou vládnout.
И они также, в гневе восстают против партийных лидеров, которые полагают, что скомпрометировали себя тем, что просто пытались управлять.
Tito představitelé nyní musí naplnit svou nejzákladnější povinnost: vládnout.
Эти чиновники теперь должны выполнять свои самые фундаментальные обязанности: управлять.
Národní shromáždění udělilo de Gaullovi pravomoc vládnout rok prostřednictvím výnosů.
Национальная Ассамблея предоставила де Голлю право править на правах чрезвычайных полномочий в течение года.
To je jasnou zprávou, že čínští předáci po téměř osmi letech čínské vlády nedůvěřují v Hongkongu nikomu natolik, aby směl vládnout pět let.
Явный намек состоит в том, что почти после восьми лет китайского правления лидеры Китая никому в Гонконге не доверяют управлять в течение пяти лет.
Přelétavý elektorát sice může nahradit posledního vítěze, ale on i ten současný se mohou snažit přesvědčit voliče a vládnout, aniž by museli ve snaze o zisk většiny zacházet do krajností.
Непостоянные избиратели могут сменить предыдущего победителя, но и победитель, и проигравший могут попытаться убедить избирателей в своей правоте и оставаться у власти, не прибегая к крайностям для того, чтобы завоевать большинство.
Naléhali jsme na Bushovu administrativu, aby sestavila soudržnou politiku, která by do politického procesu zapojila islamisty v regionu, již jsou ochotni vládnout v souladu s demokratickými principy.
Мы призывали администрацию Буша сформулировать четкую политику по сотрудничеству с теми исламистами в регионе, которые готовы править согласно демократическим принципам.
Zároveň ale platí, že pro nové členy z východní Evropy, kteří se před pouhou dekádou vymanili ze sovětské nadvlády a získali právo vládnout si sami, je těžké vzdát se v zájmu integrace své suverenity.
Вместе с тем новым государствам-членам ЕС из Восточной Европы, которые только десятилетие назад отвоевали у Советского Союза право на самоуправление, нелегко отказаться от суверенитета во имя интеграции.
Dánská konzervativní vláda by bez podpory Dánské lidové strany nemohla vládnout.
Правительство консерваторов Дании не может управлять без поддержки Народной партии.