вписывать русский
Перевод вписывать по-немецки
Как перевести на немецкий вписывать?
Примеры вписывать по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий вписывать?
Субтитры из фильмов
Не все же они в школе учатся. Им не надо вписывать общественную нагрузку в заявление для колледжа!
Das können nicht auch Schüler sein, die das für ihre Bewerbung am College benötigen.
Знаешь, распаковку вещей жениха нужно вписывать в церемонию подготовки к помолвке.
Jede Braut sollte vor der Hochzeit den Umzug ihres Verlobten durchführen.
Зачем кому-то вписывать новую сказку, но бросать дело на середине?
Wieso sollte jemand das auf sich nehmen, und dann das Ende weglassen?
Тебя вписывать или ты будешь уже в тюрьме?
Soll ich dich drauf setzen oder wirst du im Gefängnis sein?
Не хочу вписывать твою смерть в длинный список вещей, произошедших по моей вине.
Ich will deinen Tod nicht zu der langen Liste von Dingen hinzufügen, die schon meine Schuld sind.
А сейчас ты мне начнешь вписывать что, как всегда, глаза страшатся - руки делают.
Und jetzt wirst du wieder erzählen, dass bei dir nichts so ist, wie es scheint.
Возможно, вы искали...
вписываться |
вписанный |
вписаться |
вписать |
вписанный угол |
впиваться |
впитаться |
впитывать |
впихивать |
впитывание |
впихнуть |
впитать