выбиться русский

Примеры выбиться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий выбиться?

Субтитры из фильмов

Мне было нелегко выбиться в люди.
Aber ich habe meine Lehren draus gezogen.
Он хочет выбиться в люди.
Er will weiterkommen.
Главное не выбиться из графика. -Да.
Das Timing ist lebenswichtig.
Без лодки придется ходить в два раза быстрее, чтоб не выбиться из графика.
Ohne das Boot müssen wir uns etwas beeilen, um den Zeitplan einzuhalten.
Это достойная профессия, Джеймс, с возможностью выбиться в люди.
Es ist ein ehrenwerter Beruf, James, viele Aufstiegsmöglichkeiten.
Уильям никак не может выбиться в люди, но не из-за какого-то там таинственного рыцаря.
William wird zurückgehalten, jedoch. nicht durch einen anonymen Ritter.
Сможет выбиться ли в люди?
Mal sehen.
Она пыталась выбиться в люди.
Sie hat es zu etwas gebracht.
На конвейере. Хочу выбиться наверх.
Ich stehe am Fließband.
Девушкам вроде нас нелегко выбиться наверх.
Es ist nicht leicht für Frauen wie uns, unseren Weg durchzuringen.
Ты решил, что это поможет тебе выбиться в люди.
Du dachtest, das würde bedeuten, dass du jemand bist.
Я могла бы выбиться из сил, рассчитывая на распущенность Папы Борджиа.
Ich könnte von der Zügellosigkeit des Borgia-Papstes reden.
Словно есть несколько версий нас самих, которые соперничают, чтобы выбиться вперёд.
Es ist, als haben wir alle verschiedene Versionen von uns, die wetteifern, unser wahres Ich zu werden.
Это был шанс, за который я уцепилась, потому что хотела хоть как-то выбиться из нищеты.
Es war die Chance, wieder auf die Beine zu kommen. Oder sogar Rücklagen zu haben.

Из журналистики

Расширят ли иностранные правительства и Международный валютный фонд жизненно важное финансирование нового правительства или позволят ему выбиться из сил и утонуть в цунами обесценивания национальной валюты и инфляции?
Werden ausländische Regierungen und der Internationale Währungsfonds der neuen Regierung wichtige Finanzhilfen leisten oder werden sie sie ihrem Schicksal überlassen und in einem Tsunami an Währungsabwertung und Inflation untergehen lassen?

Возможно, вы искали...