выбиться русский

Примеры выбиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский выбиться?

Субтитры из фильмов

В этом городе ты должен быть особенным, чтобы выбиться из толпы.
Hay que ser muy fuerte en esa ciudad si quieres destacar.
Мне было нелегко выбиться в люди.
No me esforcé en salir de allí para nada.
Всю свою жизнь я ждал шанса, чтобы выбиться в люди.
Me he pasado toda la vida esperando mi gran oportunidad, y ha llegado.
Он хочет выбиться в люди.
Quiere escalar puestos.
Ты знала, чего мне стоило выбиться здесь, прорваться в круг победителей.
Sabías lo que me había costado salir adelante en el mundo, estar en el lugar de los ganadores.
Без лодки придется ходить в два раза быстрее, чтоб не выбиться из графика.
Sin el barco, tendremos que movernos a doble paso para cumplir el programa.
У него еще есть шанс выбиться в люди.
Todavía tiene una chance de ser alguien.
Карл не позволит выбиться из графика!
Puede ser, pero no en el Nanga. Karl nunca lo permitirá. Nunca.
Уильям никак не может выбиться в люди, но не из-за какого-то там таинственного рыцаря.
William está siendo retenido pero no por algún caballero anónimo.
Ему нужно сильно постараться, чтобы снова выбиться в лидеры.
Tiene que trabajar duro para regresar a la carrera.
Ты помог мне выбиться в люди!
Me has ayudado a ser quien soy.
Человек может выбиться в люди только если дарит миру что-то ценное.
Un hombre puede distinguirse de la multitud si da algo de valor al mundo.
Она пыталась выбиться в люди.
Ella estaba subiendo en el mundo.
Маленькая рыбёшка, которая надеется выбиться в акулы за счёт доходов Марзуллы.
Un jugador de las ligas menores tratando de llegar. a las ligas mayores con un poco de ayuda externa, a expensas de los beneficios de Marzulla. Desde luego es una razón para que acabara muerto.

Возможно, вы искали...