выгнать русский

Перевод выгнать по-немецки

Как перевести на немецкий выгнать?

Примеры выгнать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий выгнать?

Субтитры из фильмов

Мне пришлось выгнать людей по фамилии Кроуфорд.
Ich musste gerade eine Frau namens Crawford hinauswerfen.
Его нельзя выгнать.
Das geht nicht!
Ты же не хочешь сказать, что позволишь им нас выгнать, Рой!
Du willst sie an unseren Besitz lassen?
То есть ты позволишь им нас выгнать, Рой?
Du willst ihnen unsere Mine geben?
Ну, ты опоздал к отбою и он ждёт, чтобы выгнать тебя.
Willi mich nicht. Was? Weil du aus warst.
Молодой Хэйнс хотел выгнать меня без всяких разговоров, но если дело касается этой молодой особы и, заметьте, я могла бы и по-другому ее назвать, так он ведет себя совсем иначе.
Der junge Haines wollte mich ohne viel Federlesens hinauswerfen, aber wenn es um diese junge Dame geht, und glauben Sie mir, ich könnte Sie auch anders nennen, verhält er sich ganz anders.
И перед тем, как выгнать меня, он захотел узнать обо мне побольше, так что в нескольких хорошо подобранных предложениях я обрисовала ему свое положение.
Bevor er mich rauswarf, wollte er natürlich einiges über mich wissen. In ein paar Sätzen erzählte ich ihm dann das Wichtigste.
В общем, выгнать ее было бы жестоко.
Bis hierher nichts. Wie ich sagte, es war eine Schande, sie rauszuwerfen.
Потому, что кафе в подвале. Многие парни напиваются там, а потом приходят сюда, выгнать это с потом.
Da betrinken sich viele und nüchtern sich hier aus.
Или Вы хотите нас выгнать?
Die Schlüssel!
Рабочих выгнать!
Schick die Arbeiter raus.
Их всех надо выгнать.
Sie müssen entfernt werden.
Конфиденциально, тем не менее, как только Вашингтон организовался. мы собираемся выгнать их, но держите это в секрете.
Wenn Washington bereit ist, jagen wir sie davon. - Aber nichts sagen.
О, ты хочешь нас всех выгнать старик?
Wer, wir?

Из журналистики

Однако до тех пор пока новый мэр Нью-Йорка и популист Билл де Блазио не попытался в стиле шерифа из вестернов выгнать банки из города, эти города даже представить себе не могли, что они смогут в ближайшее время украсть корону у Уолл-стрит.
Aber sofern New Yorks populistischer neuer Bürgermeister, Bill de Blasio, nicht versucht, die Banken in der Manier eines Western-Sheriffs aus der Stadt zu vertreiben, werden die anderen Zentren der Wall Street wohl nicht so schnell den Rang ablaufen.
Когда Аргентина вторглась на Фолклендские острова и оккупировала их, Великобритания могла предпринять любые необходимые меры для того, чтобы их выгнать.
Als Argentinien die Falklandinseln angriff und besetzte, konnte Großbritannien sämtliche notwendigen Maßnahmen ergreifen, um die Argentinier zu vertreiben.

Возможно, вы искали...