глянуть русский

Перевод глянуть по-немецки

Как перевести на немецкий глянуть?

Примеры глянуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий глянуть?

Субтитры из фильмов

Дайна, мама хочет на тебя глянуть.
Deine Mutter will dich sehen.
Думаю, лучше мне сходить, глянуть на малышку.
Ich glaube, ich sehe mal nach ihr.
Я подумал, я мог бы заглянуть в военный зал, глянуть, что там делается.
Ich guck mal auf einen Sprung ins Kriegsministerium rein.
Дай глянуть.
Ich sehe schon, du betest viel.
Дай глянуть!
Was für ein Finger?
Пожалуй, надо глянуть.
Ich erkundige mich nach.
Можно глянуть?
Darf ich mal?
Да. Да. Надо глянуть и там.
Ja, dort versuchen wir es mal.
Почему бы не зайти и не глянуть, нет ли тут еще того, что тебе нравится?
Geh doch mal da rein und sieh nach, ob da noch was ist, was dir gefällt.
Приехал глянуть, где ты работаешь.
Ich wollte mal sehen, wo du arbeitest.
Шанс глянуть на такое яркое голубое небо, что глазам больно смотреть.
Die Chance, in einen blauen Himmel zu schielen, bis die Augen wehtun.
Работал, но прервался глянуть, что тут у вас.
Ich wollte mal Pause machen.
Хочешь глянуть?
Willst du sehen?
Джим, тебе бы надо было глянуть.
Jim, du musst dir das anschauen.

Из журналистики

Чтобы увидеть эту несправедливость, достаточно глянуть на кондиционер, создающий сносную температуру в моем кабинете.
Um mir die Ungerechtigkeit vor Augen zu führen, brauche ich nur zur Klimaanlage hoch zu blicken, die in meinem Büro eine erträgliche Temperatur aufrechterhält.

Возможно, вы искали...