глянуть русский

Перевод глянуть по-английски

Как перевести на английский глянуть?

глянуть русский » английский

view throw a look throw a glance take a look see regard observe look lo have a look glance gaze behold

Примеры глянуть по-английски в примерах

Как перевести на английский глянуть?

Простые фразы

Делать нечего, так что можно и телевизор глянуть.
There's nothing to do, so I may as well watch television.

Субтитры из фильмов

Я хочу проверить пол в её уборной и глянуть, может там еще что-то завалялось.
Well, I want to check out her bathroom floor and see what else she has lying around.
Люси, как насчет поехать, глянуть на него, выпить чашку чая?
Say, Lucy, what about going down, taking a look at it and having a cup of tea?
Дайна, мама хочет на тебя глянуть.
Your mother wants to have a look at you.
У меня не было возможности даже и глянуть в неё.
I never got a chance to look at it.
Дай глянуть!
Let me see!
Теперь дай мне глянуть.
Now let me see.
Я прокрался на кухню, глянуть, есть ли что пожевать.
So, I eased into the kitchen to see what I could find.
Думаю, лучше мне сходить, глянуть на малышку.
I think I'd better take a look at the baby.
Я подумал, я мог бы заглянуть в военный зал, глянуть, что там делается.
I thought I might mosey over to the War Room to see what's doing over there.
А как насчет того, чтобы пойти и глянуть в окна?
How about we go look in some windows?
Вы не думаете что нам стоит пойти и глянуть, как она там?
Hmm? Well, don't you think we ought to go and have a look at it?
Извини, хотел глянуть на указатели.
I'm sorry, i just wanted to take a look at the sign.
Мне не разрешают зайти внутрь и глянуть на моих животных.
They won't let me care for my animals. Please go to my office and wait for me.
Дай глянуть.
I see.

Из журналистики

Для этого им лишь следует глянуть назад, на первую половину двадцатого столетия, чтобы понять почему.
One has only to look back to the first half of the twentieth century to understand why.
Чтобы увидеть эту несправедливость, достаточно глянуть на кондиционер, создающий сносную температуру в моем кабинете.
To see the inequity, I merely have to glance up at the air conditioner that is keeping my office bearable.

Возможно, вы искали...