дерзость русский

Перевод дерзость по-немецки

Как перевести на немецкий дерзость?

Примеры дерзость по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий дерзость?

Простые фразы

Простите мою дерзость, пожалуйста.
Verzeihen Sie meine Kühnheit, bitte.
Возьму на себя дерзость сказать, что вы не правы.
Ich bin so kühn, zu sagen, dass Sie falsch liegen.
Возьму на себя дерзость сказать, что вы не правы.
Ich erkühne mich, zu behaupten, dass ihr nicht recht habt.
Возьму на себя дерзость сказать, что вы не правы.
Ich nehme es mir heraus, zu sagen, dass ihr im Unrecht seid.

Субтитры из фильмов

Какая дерзость!
Welch eine tollkühne Überraschung!
Неслыханная дерзость!
Sein Benehmen ist unerhört!
Еще одна дерзость, и вы получите сполна.
Wenn ich noch was von euch höre, könnt ihr was erleben.
Не терплю дерзость.
Ich dulde keine Unverschämtheit.
Я возьму на заметку твою дерзость.
Ich werde eine Notiz über Ihre Unverschämtheit machen.
Что за дерзость!
Was für eine Frechheit!
Рода знает больше, чем сказала. Не сочтите за дерзость!
Rhoda weiss mehr, als sie zugibt.
Вабшке, я уже 20 лет говорю, что выгоню вас за дерзость!
Still! Sonst fliegen Sie raus!
Месье, не сочтите за дерзость, но боюсь, что командиры были не правы.
Sir, bei allem Respekt, ich möchte vorbringen. Verzeihen Sie. Aber lhre Bemerkungen waren nicht fair.
Смотрите, какая дерзость!
Achtung. Hier, Kühnheit.
Какая дерзость!
Unverschämtheit!
Это дерзость и глупость.
Das ist unverschämter Mist.
Что за дерзость?
Was soll diese Fwechheit?
Вот дерзость! Как ты смеешь?
Wie kannst du es wagen?

Возможно, вы искали...