дерзкий русский

Перевод дерзкий по-немецки

Как перевести на немецкий дерзкий?

Дерзкий русский » немецкий

Fresh

Примеры дерзкий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий дерзкий?

Субтитры из фильмов

Я советую вам прикусить ваш дерзкий язык.
Haltet lieber Eure lose Zunge im Zaum!
Дерзкий человек!
Du unverschämter Jüngling!
Совершён самый дерзкий налёт в истории ипподрома. Грабитель. В резиновой маске вынес В мешке ОКОЛО ДВУХ МИЛЛИОНОВ долларов, взятых из кассы ипподрома в Лэнсдауне.
In einem der kühnsten Überfälle aller Zeiten hat ein maskierter Räuber heute etwa zwei Millionen Dollar, die er in einem Seesack verstauen ließ, auf der Rennbahn erbeutet.
Дерзкий пес!
Frecher Hund!
Простите мой дерзкий вопрос.
Entschuldigen Sie meine Frage.
Пусть дерзкий и наглый ГолиаФ от пределов франции обносит на краях России смертоносные ужасы.
Möge der freche Goliath aus Frankreich in Rußland den Tod finden.
Предприимчивый агрессивный, коммуникабельный юный, дерзкий порочный.
Er ist unternehmend. Aggressiv. Gesprächig.
Бестолковый, дерзкий глупец!
Eselsgesicht!
Юный и дерзкий!
Kühn, der Knabe! Kühn, der Knabe!
Я - Эдвард Кимберли, дерзкий брат моей сестры Антеи.
Ich bin Edward Kimberly, Antheas furchtloser Bruder.
Дерзкий на язык.
Nervig, aber attraktiv.
Дерзкий английский пес.
Lmpertinenter englischer Chund.
Дерзкий план Виржинии понравился мне. В тот вечер Франсуа повез мадам Дерула навестить каких-то друзей.
Der kühne Plan von Virginie reizte mich sehr.
Ах, перестаньте, дерзкий. Я знаю ваши нехорошие мысли.
Sie unverschämter Schlingel, ich kenne Ihre Streiche.

Возможно, вы искали...