дружка русский

Примеры дружка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий дружка?

Субтитры из фильмов

Вы подобрали себе хорошего дружка.
Ein sauberer Gefährte.
Судья, у тюрьмы собралась банда старателей. Они весьма недовольны тем, что мы заперли их дружка.
Richter, vor dem Gefängnis versammeln sich die wütenden Goldsucher.
Я только что встретила твоего дружка.
Ich habe einen Freund von dir getroffen.
А дружка Полы?
Hast du Polas Beutestück gesehen? - Nein.
Дружка нет, зато есть планы на будущее.
Nein, aber Zukunftspläne.
А дружка за дружку всем вставать!
Jeder muss jeden beschützen.
Ну да, два дружка-умника.
Die beiden Klugscheißer. Die beiden Schlaumeier-Kumpel.
А ты спроси своего дружка, кто такой Эд Фейбр, Тайлер.
Frag deinen Kumpel, wer Ed Fabre ist, Tyler.
Уж как мне по зтим сенечкам не хаживати, Мне мила дружка за ручень не важивати.
Ich werde meinen Freund da nicht führen können.
Поди-ка поклонами обманывай других, а мы тебя, дружка, довольно знаем.
Du kannst andere betrügen. Wir kennen dich gut genug.
Но ваши дела не так уж плохи. Свалим все на вашего дружка, он заслужил.
Wir werden alles auf Ihren kleinen Freund abwälzen.
Иди выручай своего дружка, Кольберг.
Kollberg, du holst ihn. Ich übernehme den anderen Teufel.
Нет, дружка у тебя нет.
Nee, hast du nicht.
Почему нет дружка? Да потому, что ты якшаешься с этими хулиганами на улице.
Weil du mit diesen Nieten da an der Ecke rumhängst.

Возможно, вы искали...