заворачивать русский

Перевод заворачивать по-немецки

Как перевести на немецкий заворачивать?

Примеры заворачивать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий заворачивать?

Субтитры из фильмов

Зачем было так кран заворачивать?
Wer dreht die Hähne auch so fest zu?
Не надо заворачивать, он скоро пригодится.
Nicht einpacken. Sie wird bald benutzt.
Это бьыло что-то невероятное! Тьы тренируешься заворачивать рождественские подарки!
Du hast das Einpacken für Weihnachten geübt!
Очистки от рыбы надо заворачивать и класть в ведро.
Fischabfall wird eingepackt und kommt in den Eimer bei der Fischputzstelle.
Я могу работать за прилавком, например, заворачивать подарки.
Sind die umgezogen?
В эту карибскую бумажонку только рыбу заворачивать.
Dieses lausige karibische Blatt taugt nur zum Einwickeln von Fisch.
Младенцев рекомендуют заворачивать в одеяло.
Ein Gerät, entworfen von einem Gentleman, der in Maidstone zu Hause ist.
Кто знает как, заворачивать нитки вокруг машинки?
Weiss jemand wie man Fäden um die Maschine wickelt?
В общем, я стоял позади и смотрел, как вы показывали рабочим, как правильно заворачивать покупки.
Okay, ich hab Sie dabei beobachtet, wie Sie den Arbeitern erklärt haben, wie man ein Päckchen packt.
Да. Можно заворачивать вещи, чтобы сберечь их или делать из этого пол.
Man kann Objekte damit umwickeln, um sie zu schützen oder einen Boden daraus machen.
Он не станет бить тебя стеклянным шаром, заворачивать в ковёр, и выбрасывать на свалку.
Er schlägt dich nicht mit einer Schneekugel tot, wickelt dich in einen Teppich und ab zur Deponie. - Untreu.

Возможно, вы искали...