заканчиваться русский

Перевод заканчиваться по-немецки

Как перевести на немецкий заканчиваться?

заканчиваться русский » немецкий

zu Ende sein vollenden vergehen umbringen schließen erledigen enden beendigen beenden aufhören abschließen

Примеры заканчиваться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий заканчиваться?

Субтитры из фильмов

Книга будет заканчиваться тем как я перемещаю себя на 15 футов из одного телепода в другой. Это то чего не хватает.
Am Ende des Buches werde ich mich selbst. von einem Teleporter zum anderen transportieren.
Не все отношения должны заканчиваться, как в клингонской опере.
Nicht jede Beziehung muss wie eine klingonische Oper enden.
Игра не должна заканчиваться.
Das Spiel darf nicht enden.
Только плохое должно заканчиваться.
Nur die schlechten Dinge müssen enden.
Льготы никогда не будут заканчиваться?
Unfassbar, all diese Vergünstigungen.
Этот фильм не будет заканчиваться 17 раз.
Ich lasse den Film nicht 17 Mal enden.
Все не обязательно должно так заканчиваться.
Willst du die Sache wirklich so beenden?
Это не должно заканчиваться.
Das muss nicht vorbei sein.
Эта любовь не должна заканчиваться так.
So kann diese Liebe nicht enden.
Адский проект, который не хочет заканчиваться.
Das Projekt aus der Hölle, das sich dagegen wehrt beendet zu werden.
На вертолете началось заканчиваться топливо, поэтому он выпрыгнул, чтобы мы добрались до корабля.
Dem Hubschrauber, in dem wir saßen, ging das Benzin aus, also sprang er, um sicherzustellen, daß wir es zum Schiff schaffen.
Не знаю, говорил ли тебе кто-нибудь такое, но медовый месяц имеет обыкновение заканчиваться. Это неизбежно.
Ich weiß nicht, ob du das wusstest, aber es muss enden.
Обязательно всегда всё должно вот так заканчиваться?
Muss es immer so enden?
Прежняя знакомая. Все в порядке? Я. говорил ей, что у меня в голове не укладывается, как в таком большом магазине могут заканчиваться такие важные продукты.
Ich hab ihr gesagt, dass es keinen Sinn macht, dass ein so großer Supermarkt keinen Koriander mehr hat.

Из журналистики

В конце концов, рецессия обычно имеет тенденцию заканчиваться сама по себе, даже раньше, чем правительства принимают стратегию, направленную на стабилизацию.
Schließlich neigen Rezessionen im Allgemeinen dazu, von selbst zu Ende zu gehen. Das geschah auch, als es noch keine staatlichen Stabilisierungsprogramme gab.

Возможно, вы искали...