застать русский

Перевод застать по-немецки

Как перевести на немецкий застать?

застать русский » немецкий

erwischen ertappen antreffen ''traf an antreffen angetroffen'' treffen einfangen

Примеры застать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий застать?

Простые фразы

Я хочу застать его врасплох.
Ich will ihn überraschen.

Субтитры из фильмов

Вот именно. Мы и хотим застать все 20.
Ja, Sir, und wir wollen alle 20 arbeiten.
Можно ли застать его дома?
Könnte ich ihn hier antreffen?
Мы планировали застать их врасплох.
Wir planten eine Überraschung.
Приятно застать вас у себя, мистер Кэплен.
Schön, Sie anzutreffen, Herr Kaplan.
Пока Вы не с вашими убогими или на молитве. Я никак не могу вас застать.
Entweder sind Sie bei lhren Bettlern oder Sie beten oder sind sonst wo.
Хотела застать тебя одного.
So schlich ich heimlich hierher.
Хорошо бы застать их врасплох своей униформой.
Uns sind Amtshandlungen nur erlaubt, solange wir in Uniform sind.
Он так богат, так занят. - Не могу его застать.
Das ist Arbeit, ein Kind hätte gestört.
Я удивлена, что тебя можно вот так застать врасплох.
Ich bin überrascht, dass dir so was passieren konnte.
Его никогда не застать.
Ach, das Arschloch ist doch nie zu Hause.
Их невозможно застать врасплох.
Es ist keine Überraschung mehr.
Я знаю, как их застать врасплох.
Ich weiß, wie wir sie überraschen.
Я думала застать тебя здесь.
Ich dachte mir, dass du hier bist.
Он хотел застать их врасплох.
Er hielt wohl einen Überraschungsangriff für das Klügste.

Из журналистики

В результате, цель нанесения удара по лицу заключается не в том, чтобы причинить физическую боль, а чтобы застать врасплох и вызвать унижение.
So besteht dann das Ziel einer Ohrfeige nicht im Zufügen von physischem Schmerz, sondern im Herbeiführen von Verwirrung und Demütigung.

Возможно, вы искали...