метить русский

Перевод метить по-немецки

Как перевести на немецкий метить?

метить русский » немецкий

markieren zielen zeichnen anstreben trachten richten kennzeichnen anspielen

Примеры метить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий метить?

Субтитры из фильмов

Броню из пушки не пробить, но можно метить в дыры.
Es ist ziemlich robust, unsere Waffen können ihm nichts anhaben. Aber wenn wir auf die Löcher zielen.
Юрист любит метить свою территорию.
Anwälte markieren ihr Territorium.
И мужчинам, по природе, необходимо метить свою территорию.
Aber Männer markieren von Natur aus ihr Revier.
Правда, тебе бы лучше. прости, тебе бы лучше метить в область горла.
Darf ich mal. Du solltest wirklich versuchen, ihn an der Gurgel zu treffen.
Если Омар двинет, он в башку будет метить.
Wenn Omar zuschlägt, zielt er eh auf deinen Kopf.
Надо метить выше.
Du hattest schon immer hohe Ziele.
Разве не ты в учебке новичков учил в сердце метить?
Hast du den Rekruten in Glynco nicht gesagt, sie sollen aufs Herz zielen?
Ты должен научиться метить свою территорию.
Deshalb musst du dein Revier schützen.
Через три года всех нас будут метить и отслеживать, а на границе вплотную будут стоять парни с оружием на перевес.
In drei Jahren werden wir alle markiert und überwacht werden, und an jedem Zentimeter Grenze wird ein Mann stehen, der die Waffe nach außen richtet.
Так ты хочешь узнать, куда она будет метить в следующий раз.
Also möchtest du wissen, wo sie als Nächstes zuschlagen wird.
Просто я влиятельный человек, который решил не метить территорию. несколькими каплями мочи.
Dass ich ein Mensch mit Macht bin, der nicht ständig markieren muss.
И метить будут в самых дорогих.
Auch Menschen, die Ihnen nahestehen.
Всё равно, что прыгать на ходу из машины, едущей по мосту, и метить в горлышко бутылки.
Das wird wie aus einem fahrenden Auto von einer Brücke in Ihr Schnapsglas zu springen.
Ну, тогда было б лучше не метить в президенты.
Nun. vielleicht wäre es das Beste, wenn Sie nicht als Präsident kandidieren.

Возможно, вы искали...