метить русский

Перевод метить по-французски

Как перевести на французский метить?

метить русский » французский

marquer viser viser à avoir pour objectif

Примеры метить по-французски в примерах

Как перевести на французский метить?

Субтитры из фильмов

Возможно, мы тебя только слегка ножом пометим, как положено метить мелких мерзавцев.
On devrait te marquer au fer rouge, comme les scélérats de ton espèce.
Броню из пушки не пробить, но можно метить в дыры.
Il est extrêmement résistant, les armes ne lui feront rien. Mais, si on tire dans les trous.
Какой смысл метить эти трупы?
À quoi cela sert-il de marquer les cadavres?
Даже метить не умеет.
Tu pisses même pas droit.
Люблю метить своих женщин.
J'adore marquer mes conquêtes.
Юрист любит метить свою территорию.
Un avocat aime marquer son territoire.
И мужчинам, по природе, необходимо метить свою территорию.
Par nature, on marque notre territoire.
Метить ниже, и мяч никто не поймает.
Et vous allez enfin choper un ballon?
Главное - выбрать правильную точку. Нужно метить чуть выше хобота, строго между глаз.
Oui, le tout c'est de bien de viser juste au dessus de la trompe entre les deux yeux.
Правда, тебе бы лучше. прости, тебе бы лучше метить в область горла.
Tu devrais essayer de viser. Excuse-moi. Tu devrais plutôt viser la gorge.
Чтобы стал метить так высоко.
Qui peut bien l'aider à franchir ce mur?
Если Омар двинет, он в башку будет метить.
Si Omar te tire dessus, il visera ta tête.
Зачем парню понадобилось метить собственную лавку символом смерти?
Pourquoi faire ça dans sa propre boutique?
Вы хотите сказать, что нашему убийце нравится метить свои жертвы, нравится оставлять на них своего рода подпись?
Que voulez-vous dire? Le tueur étiquette ses victimes? - Il laisse un genre de signature?

Возможно, вы искали...