метить русский

Перевод метить по-португальски

Как перевести на португальский метить?

метить русский » португальский

visar marcar ter por obje(c)tivo ter intenção pretender ser mirar intentar fazer alusão assinalar apontar aludir

Примеры метить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский метить?

Субтитры из фильмов

Они пытаются заставить девочек метить прямо в цель.
Uma era grande, com seios enormes, e tentou arranhar a outra na cara. E esta agarrou-a pela garganta.
Броню из пушки не пробить, но можно метить в дыры.
Ela é muito forte para as nossas armas, Mas, enterrá-la num buraco.
Даже метить не умеет.
Nem levantar a pata sabe.
Люблю метить своих женщин.
Gosto de marcar as minhas mulheres.
Блокаторы по центру. Метить ниже, и мяч никто не поймает.
Bloqueadores ao centro, afunilem, apontem baixo, e alguém que apanhe aquela maldita bola?
Слушайте, я знаю, вам нужен авторитет, и поставить меня на место - неплохой способ его заработать, но пропал наш офицер, и сейчас не время метить территорию.
Sei que precisa de se definir aqui e colocar-me no meu lugar é uma das formas de fazê-lo. Mas desapareceu um dos nossos. E não devíamos perder o nosso tempo a marcar território.
Главное - выбрать правильную точку. Нужно метить чуть выше хобота, строго между глаз.
Temos de acertar mesmo por cima da tromba, entre os olhos.
Если Омар двинет, он в башку будет метить.
Porque quando o Omar chegar, aponta-te uma arma à cabeça.
Зачем парню понадобилось метить собственную лавку символом смерти?
Porque um tipo marcaria o próprio quiosque com o símbolo da morte?
Разве не ты в учебке новичков учил в сердце метить?
Em Glynco, não ensinaram os recruitas a atirar no coração?
Пойдем метить территорию?
Quero dizer. - Pensei que íamos marcar o perímetro.
Ты должен научиться метить свою территорию.
Bong-bang-bong. Por isso é que tens que aprender a proteger o teu território.
Через три года всех нас будут метить и отслеживать, а на границе вплотную будут стоять парни с оружием на перевес.
Dentro de 3 anos, todos seremos monitorizados e marcados e em cada canto da fronteira terá um tipo a apontar uma arma.
Нильс Эрик, разве я выражала желание метить территорию?
Niels Erik, será que detecto um desejo de demarcar território?

Возможно, вы искали...