невинный русский

Перевод невинный по-немецки

Как перевести на немецкий невинный?

Примеры невинный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий невинный?

Субтитры из фильмов

Нет, вряд ли, у неё был такой невинный вид.
Nein, das kann nicht sein. Sie sah unschuldig aus.
Невинный бедняга ни о чем не знал.
Ihr armen Ahnungslosen, ihr wisst ja nichts.
Только невинный младенец способен посадить муху в одну клетку с пауком, просто потому, что они одного цвета.
Nur ein Unschuldiger würde eine Spinne und eine Fliege in einen Käfig stecken, weil beide braun sind.
Возможно, тогда невинный младенец узнает о них больше, чем если будет держат их порознь.
Dann lernt er mehr über Spinnen und Fliegen, als wenn er sie getrennt hielte.
Да. Ты - невинный человек.
Ja, du bist ein Unschuldiger.
Я - невинный человек.
Ich bin ein Unschuldiger.
Ты тоже невинный человек.
Du bist auch ein Unschuldiger.
Ты всегда такой невинный, такой милый.
Du warst nie unschuldig, Süßer.
Милый, невинный, безвредный олень с наивным взглядом.
Er muss dir alles zeigen, sonst ist es ein VerfahrensfehIer.
Шеф, у нас здесь вооруженный бандит и невинный ребенок вон там.
Wir haben hier einen bewaffneten Killer und einen Jungen.
Мадам Дерула, во имя того, чтобы невинный человек не отправился на гильотину, заклинаю Вас, скажите мне еще раз, какого цвета крышка, какого - коробка?
Madame Deroulard, um zu verhindern, dass der Falsche hingerichtet wird muss ich Sie bitten, mir noch einmal zu sagen: Welche Farbe hat der Deckel und welche Farbe hat die Schachtel?
Невинный?
Ich ja.
Кто невинный? Ты невинный?
Des Mordes jedenfalls.
Кто невинный? Ты невинный?
Des Mordes jedenfalls.

Из журналистики

Россия прекрасно понимает, что такие переговоры будут безрезультатными, но считает, что еще один казалось бы невинный призыв к дальнейшим переговорам поколеблет единство ЕС, что, по-видимому, является главной целью Путина.
Russland weiß, dass derartige Verhandlungen ergebnislos sein werden, glaubt aber, dass ein weiterer scheinbar argloser Aufruf zu mehr Gesprächen die Einigkeit der Europäischen Union torpedieren würde, was für Putin ein wichtiges Ziel zu sein scheint.

Возможно, вы искали...