unbefleckt немецкий

целомудренный, непотускневший, непорочный

Значение unbefleckt значение

Что в немецком языке означает unbefleckt?

unbefleckt

ohne Verschmutzung Bringen Sie mir bitte eine neue, unbefleckte Serviette. sittlich rein Natürlich sollte sie unbefleckt in die Ehe treten.

Перевод unbefleckt перевод

Как перевести с немецкого unbefleckt?

Синонимы unbefleckt синонимы

Как по-другому сказать unbefleckt по-немецки?

Примеры unbefleckt примеры

Как в немецком употребляется unbefleckt?

Субтитры из фильмов

Er ist nicht vorgeladen und sein Leumund ist unbefleckt.
Он не под следствием. Его репутация чиста. Вы говорите, он ничего не знает об этом деле?
Um unser Andenken unbefleckt zu halten. ohne Verrat.
Чтобы память о них осталась незапятнанной, непоруганной.
Unser Ruf wird ganz unbefleckt sein.
Наша репутация будет абсолютно безупречна.
Du wurdest unbefleckt empfangen.
Ты был непорочно зачат.
Warte, willst Du damit sagen, die Empfängnis war. unbefleckt!
Подожди, так ты говоришь, что твоя беременность была? Непорочной.
Es ist unbefleckt.
Незапятнанный.
Kein Kind ist unbefleckt von den dunklen Machenschaften seines Vaters.
Ни один ребенок не отвечает за грехи своего отца.
Unbefleckt wie ein Kind.
Становимся незапятнанными как дети.
Die Liebe ist rein und unbefleckt.
Любовь чиста и не способна замарать.
Du bist kein Mädchen mehr, das von der Welt unbefleckt ist.
Ты уже не невинная девочка.
Du wurdest unbefleckt empfangen.
Вас зачали непорочно.
Unbefleckt.
Просто безупречно.
Was auch immer du brauchst um nachts schlafen zu können, vergiss nicht, dass im Gegensatz zu deiner Herde, ich aus erster Hand weiß, dass eine Seele wie deine, weit davon entfernt ist unbefleckt zu sein.
Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной.
Ich gab ihm den Namen James. Der letzte Mensch, dem ich unbefleckt begegnet bin.
Я назвала его Джеймс, это было последнее непорочное, что я помнила.

Возможно, вы искали...