осложнять русский

Перевод осложнять по-немецки

Как перевести на немецкий осложнять?

Примеры осложнять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий осложнять?

Субтитры из фильмов

Зачем осложнять себе жизнь, а, директор?
Wozu soll man sich das Leben schwermachen?
Но зачем всё осложнять, Томас?
Warum alles verkomplizieren?
Больше не буду осложнять себе жизнь.
Ich mach mir das Leben nicht mehr schwer.
Давай не осложнять.
Machen wir nicht mehr daraus, als es wirklich ist.
Не хочу всё осложнять, но. мы приходим сюда уже 2 дня и просто смотрим на него.
Also, ich will ja nicht nerven, aber. wir kommen seit 2 Tagen hierher und starren dieses Ding nur an.
Лучше всего не осложнять ситуацию.
Am besten machen wir das nicht noch schwieriger.
Сейчас же, постарайтесь не осложнять дело, пытаясь снова сбежать.
Also macht die Dinge nicht komplizierter, indem ihr versucht, von hier zu fliehen.
Просто пытаюсь поддержать разговор и не осложнять все.
Ich versuche nur die Sachen locker zu nehmen.
Я не хочу это осложнять.
Ich möchte sie nicht verkomplizieren. Alles klar.
Я не хочу осложнять ситуацию.
Ich füge dieser Gleichung keine weitere Unbekannte hinzu.
Меня это утраивает. Потому что секс лучше, если его ничем не осложнять.
Ich ziehe es vor, weil der Sex besser ist, wenn man die Dinge nicht komplizierter macht.
Не нужно все еще больше осложнять.
Komplizierter kann es nicht werden.
Я бы не хотел всё осложнять.
Ich will keine Schwierigkeiten machen.
Не хочу больше осложнять тебе жизнь.
Ich will die Sache nicht verkomplizieren.

Из журналистики

С другой стороны, это уже не будет осложнять взаимные отношения, так как и сама Россия сближается с НАТО, США и Европейским Союзом.
Andererseits sollte diese Angelegenheit in den bilateralen Beziehungen an Bedeutung verlieren, nachdem Russland selbst enger an die NATO, die USA und die Europäische Union rückt.

Возможно, вы искали...