осмотреть русский

Перевод осмотреть по-немецки

Как перевести на немецкий осмотреть?

Примеры осмотреть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий осмотреть?

Простые фразы

Я должен Вас осмотреть.
Ich muss Sie untersuchen.
Достопримечательностей было слишком много, чтобы осмотреть все за пару дней.
Es waren zu viele Sehenswürdigkeiten, um sie in nur ein, zwei Tagen sehen zu können.
Я подошёл к полкам, потому что хотел осмотреть книги из библиотеки хозяина дома.
Ich trat an die Regale heran, da ich mir einen Überblick über die Bücher der Bibliothek meines Gastgebers verschaffen wollte.
Врач использовал шпатель для языка, чтобы осмотреть горло пациента.
Der Arzt benutzte einen Zungenspatel, um den Hals des Patienten zu untersuchen.

Субтитры из фильмов

Новый дрессировщик решил его осмотреть.
Er hat den neuen Dompteur angefallen.
Если позволите, я хотел бы осмотреть место, откуда он упал.
Wenn Sie es erlauben, wurde ich gerne den Unfallort begutachten.
Попросите доктора Макинтоша от моего лица осмотреть рану.
Bring ihn zu Dr. Mclntosh in Bodmin! Grüße ihn von mir, er soll sich das Bein ansehen!
Вы можете осмотреть электростанции, когда пожелаете.
Wenn Sie auch die Fabriken besuchen wollen, sie stehen offen.
Как коронер, я должен ее осмотреть, что она не просто умерла, а в самом деле умерла.
Als Coroner bestätige ich die Hexe untersuchte ich. Sie ist nicht nur ziemlich tot sie ist richtig tot.
Вот как? А мы должны вас осмотреть.
Wir müssen Sie überprüfen.
Собираешься осмотреть ее?
Du untersuchst das?
У меня разрешение из полиции осмотреть квартиру мистера Барроу.
Ich möchte mir Mr. Barrows Wohnung mal ansehen.
Вы хотите осмотреть место?
Sie wollen sie sich ansehen?
Нам надо осмотреть помещение, здесь и наверху.
Ich muss mich in ihren Räumen oben ebenfalls umsehen.
Могу я одолжить вашу дочь на вечер? Мне хотелось осмотреть город.
Darf ich mir von Ihrer Tochter die Stadt zeigen lassen?
Я могу даже осмотреть дом.
Ich könnte mich dem Haus sogar stellen.
Вы хотели предложить мне осмотреть церковь.
Sie wollten fragen, ob ich die Kirche sehen möchte.
Хотите осмотреть церковь? О да!
Möchten Sie die Kirche jetzt sehen?

Возможно, вы искали...