осмотр русский

Перевод осмотр по-немецки

Как перевести на немецкий осмотр?

Примеры осмотр по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий осмотр?

Субтитры из фильмов

Подработаем. Сколько займёт осмотр?
Wie lange dauert es, ihn untersuchen zu lassen?
Просто осмотр.
Nein, er hat nichts gefunden.
По закону от 13 апреля 1946 года проститутки находятся под полицейским и медицинским присмотром, но отныне они должны проходить обязательный медицинский осмотр.
Das war der Fall vor dem Gesetz vom 13. April 1946. Damals wurden die Prostituierten polizeilich und medizinisch überwacht. Heute muss sie sich nur noch einer medizinischen Kontrolle unterziehen.
Слушайте, я всего лишь пришел на осмотр.
Ich wollte doch nur nachfragen.
Закончим осмотр завтра.
Wir beenden die Untersuchungen morgen.
Они платят тебе 162 доллара 39 центов за осмотр, почему ты не взглянешь на это?
Sie kriegen 162,39 Dollar, um Leichen zu betrachten. Warum nicht die hier?
А теперь, прежде, чем вы начнете осмотр, задавайте вопросы, у кого они есть. Да.
Bevor sie nach unten gehen und sich selbst ein Bild machen, gibt es Fragen?
Это тщательный осмотр корабля с целью поиска человека, который, возможно, ранен и не отзывается.
Ein sorgfältiger, gründlicher Versuch, einen verletzten und kommunikationsunfähigen Mann zu finden.
Я бы хотел провести общий осмотр просто, чтобы убедиться, что все в порядке.
Ich möchte Sie untersuchen, damit ich mehr weiß.
Но вы сделали осмотр в условиях, которым мы не можем доверять.
Er ist tot. Sie taten es unter Bedingungen, denen wir nicht trauen können.
Мы с мичманом Чеховым и лейтенантом Ухурой спустимся на станцию, чтобы провести осмотр.
Chekov, Uhura und ich werden zu Routinechecks runterbeamen.
Теперь они проводят тщательный осмотр окружающих систем.
Sie führen jetzt eine intensive Suche in den umliegenden Systemen durch.
Мне нужен осмотр всего корабля.
Ich will jeden Winkel durchsucht haben.
Полный осмотр.
Als Pauschale gedacht.

Из журналистики

Они должны выполнять осмотр и обслуживание генераторов, чтобы они были готовы к работе.
Sie sollten die Aggregate überprüfen und warten, um sicherzustellen, dass sie einsatzbereit sind.

Возможно, вы искали...