откопать русский

Перевод откопать по-немецки

Как перевести на немецкий откопать?

откопать русский » немецкий

ausgraben ausfindig machen aufstöbern

Примеры откопать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий откопать?

Субтитры из фильмов

Им только оставалось вернуться после войны. откопать и разделить его на пять частей.
Sie mussten nach dem Krieg nichts weiter tun, als es auszugraben und durch fünf zu teilen.
К утру они должны откопать эту штуку.
Der Flugkörper sollte bis zum Morgen freigelegt sein.
Вы готовы пригнать бульдозер, чтобы откопать фарфоровую. Смотрите!
Sie würden mit einem Bagger nach einer Porzellantasse suchen.
И Куато намерен откопать его.
Und Kuato wird es hervorholen.
И я хотела похоронить тебя так глубоко, чтобы лишь потомки смогли откопать и выставить на показ твои останки!
Und ich wollte dich so tief begraben, dass selbst zukünftige Generationen deine Reste nicht finden können.
Можно ли тебе откопать своё тело?
Du fragst, ob du deine Leiche sehen darfst?
Для того что бы откопать их потребуется время.
Ich werde etwas Zeit brauchen, um sie zu finden.
Да, и я уверена, что когда применю на тебе свое журналистское мастерство я смогу откопать скелет или два.
Wenn ich meine journalistischen Fähigkeiten auf dich richte, finde ich ein paar Leichen im Keller.
И наверное, забыл упомянуть, что если мой тест будет положителен, то этим уже будут заниматься юристы, а уж они-то приложат все усилия, чтобы откопать любую гадость и доказать. что я наркоманка или проститутка, и ВИЧ у меня именно поэтому.
Aber wenn ich infiziert bin, gräbt die Rechtsabteilung den ganzen Dreck aus, dass ich ein Junkie oder Flittchen bin und deswegen HIV habe.
Ну, я смог откопать примерно пятьдесят адресов, но понятия не имею, верны ли они, и в каком порядке набирались.
Nun ja. ich habe 50 Adressen zutage gefördert. aber keine Ahnung, in welcher Reihenfolge sie gewählt wurden.
Надо его откопать.
Wir müssen die Hütte freischaufeln.
Надо их откопать.
Wir müssen die Leute ausgraben.
Так или иначе, вот все, что удалось откопать.
Wie auch immer, das ist, was ich ausgraben konnte.
Они должны были сами что-то откопать.
Sie müssen es irgendwie herausgefunden haben.

Возможно, вы искали...