перебрать русский

Перевод перебрать по-немецки

Как перевести на немецкий перебрать?

перебрать русский » немецкий

sichten auslesen über die Stränge schlagen über die Schnur schlagen umsetzen durchsehen

Примеры перебрать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий перебрать?

Субтитры из фильмов

Но поскольку существует 17000 вариантов то чтобы их перебрать - понадобится около двух с половиной дней.
Aber da es 17.000 Abwandlungen gibt, dauert es etwa 2,5 Tage sie zu senden.
Нам придётся полностью его перебрать.
Wir müssen den ganzen Rahmen runternehmen.
Я считаю, что нужно перебрать многих, чтобы найти достойного кандидата.
Du hattest bisher mit Jungs eben Glück.
Я попросил ее остаться и перебрать вещи.
Ich hatte sie gebeten, Richards Sachen durchzusehen. Danke, Gilbert.
Если бы у ребёнка был врач, Я думаю, она бы порекомендовала перебрать все возможности, прежде чем отнимать у него жизнь.
Wenn das Baby einen Arzt hätte, dann denke ich, dass sie erst alle anderen Möglichkeiten ausschöpfen sollten, bevor Sie sein Leben nehmen.
Все что нам надо - это перебрать варианты.
Wir müssen nur alle Variationen ausprobieren.
Поможешь мне перебрать эту адвокатскую чушь, Мосс?
Kannst du mir helfen, den ganzen Rechtsscheiß durchzusortieren, Moss?
Можно еще перебрать его одежду, чтобы моль не завелась.
Später suche ich seine Kleider nach Motten ab. Und Sie?
Я хотел перебрать серебро перед завтрашним днем.
Ich wollte vor Morgen nach dem Silber sehen.
Нормальный человек, по крайней мере, может перебрать и растрепать об этом.
Das gibt zehn Jahre. Wie schreck- lich. Das könnte jedem passieren.
Но, по сути, вам предстоит перебрать документы Миссис Дрэблоу.
Sichten Sie jedoch hauptsächlich Mrs. Drablows Unterlagen.
Сколько комбинаций всего нужно перебрать?
Kommt schon. Wie viele möglichen Zahlenkombinationen kann es schon geben?
Учеловекане хватитголоса перебрать все то, на что ты похож худобой.
Hätt ich nur Atem, um zu nennen, was dir gleicht.
Нужно перебрать много вариантов, чтобы найти подход к человеку.
Du musst viel Angelschnur auswerfen, bevor du einen Fisch fängst.

Возможно, вы искали...