перебраться русский

Перевод перебраться по-немецки

Как перевести на немецкий перебраться?

перебраться русский » немецкий

übersetzen umziehen hinüberkommen übersiedeln

Примеры перебраться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий перебраться?

Простые фразы

Чтобы перебраться с одного предложения на другое, Том протягивает ей свою руку. Мэри, держась за его руку изо всех сил, перепрыгнула через точку, избежав тем самым падения в пустое пространство.
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.

Субтитры из фильмов

Кажется, мы не сможем перебраться через реку до утра.
Vor dem Morgen kommen wir da nicht rüber.
Раз тебе так нужно, мог бы и перебраться на другую сторону.
Sie hätten ruhig ans andere Ufer schwimmen können.
Вы сказали, что можете нам помочь туда перебраться.
Gute Freunde.
Убежать невозможно. Но если я сумею перебраться на ту сторону острова. тогда.
Wenn ich das Dorf auf der anderen Seite der Insel erreichen könnte!
Он хотел перебраться в Америку.
Er will auf die amerikanische Seite. - Ja.
Похоже, мне пора перебраться в другую квартиру,..
Ja, ich glaube, ich muss umziehen.
Но пока Конфедераты там, мы через нее перебраться не сможем.
Aber solange die Südstaatler dort sind, kommen wir nicht rüber.
Я вас понимаю, но мне приказано скорее перебраться на континент.
Nein, aber ich muss so schnell wie möglich auf den Kontinent.
У меня было все, что нужно, чтобы распылить эту планету в тот день, когда я решу перебраться на другую.
Meine Planungszentrale. Per Knopfdruck kann ich unseren Planeten sprengen, wenn ich will, und ganz nach Wunsch auf einem anderen weiterleben.
Они думают, что мы мечтаем перебраться в Америку.
Sie denken, wir alle träumen davon, nach Amerika zu gehen.
Они поняли, что смогут перебраться через нее на плоту, а потом запутать след.
Er hatte sich ausgerechnet, wenn sie wie der Teufel ritten, würden sie den Fluss dort überqueren können.
Мы должны перебраться на другой берег!
Wir müssen an das Flussufer!
Надо перебраться в Миссури.
Wir müssen über den fluss!
И если для этого нужно перебраться через стену, я это сделаю.
Wenn ich über diese Mauer muß, werde ich das tun.

Из журналистики

Если бы существовала еще одна планета, на которую мы могли бы перебраться с минимальными затратами, в случае наступления определенного последствия, предсказываемого учеными, можно было бы убеждать, что на такой риск стоило бы пойти.
Falls es andere Planeten gäbe, auf die wir im Falle ihres von der Wissenschaft vorhergesagten, nahezu sicheren Eintrittes preiswert umziehen könnten, ließe sich argumentieren, dies sei ein Risiko, das einzugehen sich lohnt.

Возможно, вы искали...