переключать русский

Перевод переключать по-немецки

Как перевести на немецкий переключать?

переключать русский » немецкий

umschalten umstellen schalten

Примеры переключать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий переключать?

Субтитры из фильмов

Знаешь, любовь это не телевизор, где можно переключать каналы.
Aber Liebe ist doch nichts, was man einfach so abschalten könnte.
Я ведь просил не переключать.
Ich sagte, Pfoten weg.
Эдвард, ты умеешь переключать скорости?
Sekunde, Edward! Kannst du überhaupt mit einer Gangschaltung umgehen?
Ты рули, а я буду переключать передачи.
Du kuppelst, ich schalte.
Тони, эти новые телефоны. удержать..звонок, конференция, я никак не могу понять. как все это переключать.
Diese neuen Telefone, Halten, Konferenz, da komm ich oft durcheinander.
Можешь переключать куда хочешь, мне все равно.
Such du was aus, egal was.
Кто-то стал переключать каналы.
Jemand mit einer Fernbedienung.
Я пока Шрека с Фионой не увижу, никуда переключать не буду.
Ich schalte nicht um, bis ich Shrek und Fiona gesehen habe.
Опять всю ночь переключать с канала на канал.
Dort würde ich nur rumzappen.
Нужно просто переключать передачи.
Wie Rad fahren.
Тебе просто надо научиться переключать мозг но что-то другое.
Wenn du jetzt noch lernst, ab und zu mal deine Birne abzuschalten.
Запарил переключать.
Wie oft willst du noch den Sender wechseln?
Значит, ты можешь это переключать?
Du kannst es also ein- und ausschalten?
Он не знает, как переключать передачи, как сменить масло.
Er weiß nicht wie man schaltet, er wechselt nie das Öl.

Возможно, вы искали...