пересилить русский

Перевод пересилить по-немецки

Как перевести на немецкий пересилить?

пересилить русский » немецкий

überwältigen bezwingen

Примеры пересилить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пересилить?

Субтитры из фильмов

Надо пересилить себя, старина.
Reißen Sie sich mal zusammen.
Постараться выяснить, почему некоторые люди не могут пересилить себя и продолжают никому не доверять, даже если это было бы в их интересах.
Um herauszufinden, wieso manche Leute niemandem trauen, selbst wenn es in ihrem Interesse ist.
Я знаю, тебе больно, но ты должен пересилить себя.
Ich weiß, es tut weh, aber Sie können sich nicht davor drücken.
Не дай ей пересилить твой свет.
Lassen Sie nicht zu, dass sie Ihre gute Seite überwältigt. Sie müssen dagegen ankämpfen.
Тогда ты, возможно, должна была себя пересилить!
Du hättest dich zusammen reißen müssen.
Ты правда веришь, что эти болваны смогли пересилить такого вампира, как Годрик, и держать его взаперти несколько недель?
Denkst du wirklich, diese Narren könnten einen Vampir wie Godric überwältigen und ihn wochenlang festhalten?
Но никто не смог бы пересилить Каса, а тебе удалось.
Aber niemand kann Cass so herumteleportieren, wie du es getan hast.
Это отличный способ пересилить наших противников.
Eine großartige Möglichkeit, unsere Konkurrenz unter Druck zu setzen.
Эти корабли могут пересилить наши военные в мгновенье ока.
Die Raumschiffe würden unsere Armeen in Bruchteilen von Sekunden vernichten.
Все время приходится искать способ, как пересилить систему.
Man muss einen Weg aus diesem System suchen.
Вам нужно себя пересилить.
Sie müssen es rauslassen.
Ты могла бы пересилить себя, и прекратить ухмыляться.
Du kannst aufhören, zu grinsen.
Мой голод может пересилить меня.
Mein Hunger, er würde mich überwältigen.
И бежать от нее не куда, можно лишь пересилить.
Du kommst ihr nicht aus. Aber du kannst die Angst überwinden.

Возможно, вы искали...