подиум русский

Перевод подиум по-немецки

Как перевести на немецкий подиум?

подиум русский » немецкий

Podium Schiffsschnabel Rednerbühne Podien Podest Laufsteg Kirchenkanzel Kanzel Estrade Bugkorb

Примеры подиум по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий подиум?

Субтитры из фильмов

Зачем меня затащили на этот подиум и унизили перед акционерами?
Warum wurde ich vor den Aktionären öffentlich gedemütigt?
Ты будешь самым гигантским атлетом, с весом 125 кг, который когда-либо выходил на подиум.
Du bist das Größte, dass je da auf die Plattform gegangen ist, mit deinen 125 kg.
Когда ты становишься на подиум, вспоминай о тех изнурительных днях и ночах, проведенных в тренажерном зале.
Wenn du da rausgehst, Junge, denke an all die harten Nächte und Morgenstunden im Fitnessstudio.
Когда этот надменный парень увидит наш танцевальный номер он захочет выстроить для нас отдельный подиум.
Wenn der Mann schnippisch sieht die Routine. er wird zu uns aufbauen wollen unsere eigene Plattform.
Ну что, стоит нам вообще теперь спрашивать, кто следующие пойдут на подиум?
Also brauchen wir wirklich zu fragen, wer ist hinauf auf die Plattform weiter?
Ваш Зулэндер вышел на подиум.
Durchmarsch ist angesagt.
Я беру подиум. Думаю я лучше подхожу для подиума.
Ich glaube, der Schleichweg würde besser zu mir passen.
Здесь подиум длиннее только самую малость. Одна из девочек сказала, что там Мадонна в первом ряду.
Madonna sitzt in der ersten Reihe.
Хочешь вернуться на подиум?
Du willst wieder als Model arbeiten? Das kommt so plötzlich.
Им нужно, чтобы он взошел на подиум и сказал несколько фраз.
Sie müssen warten, bis er das Podium betritt, seine Rede beginnt.
Отлично, хоть на подиум.
Sehr schön, du siehst gut aus.
И на подиум врываются новые таланты.
Die Shows explodieren voller heißer, neuer Talente.
И на подиум врываются новые таланты.
Und die Shows explodieren voller heißer, neuer Talente.
А для него - подиум. Она не понимает.
Für ihn ist es ein Ausstellungsraum.

Возможно, вы искали...