попутный русский

Перевод попутный по-немецки

Как перевести на немецкий попутный?

попутный русский » немецкий

günstig schwunghaft palmenreich florierend erfolgreich seiend blühend beiläufig Erfolg habend

Примеры попутный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий попутный?

Субтитры из фильмов

Попутный, капитан.
Der Wind steht günstig, Kapitän.
Шевелись! Да. Попутный и сильный.
Mehr als günstig.
Да, у нас попутный ветер.
Ja, alles läuft wie geschmiert.
Лови попутный ветер.
Fangen Sie den Wind.
Попутный ветер - пять узлов!
Fünf Knoten Rückenwind.
Негус должен бороздить воды Великого материального континуума, избегать отмелей банкротства и искать попутный ветер процветания.
Ein Nagus muss durch das Große Materielle Kontinuum navigieren, den Untiefen des Bankrotts ausweichen und die starken Winde des Wohlstands suchen.
Пир отменен: подул попутный ветер, Бассанио торопится отплыть.
Der Wind hat sich gedreht. Bassanio will im augenblick an Bord.
Попутный ветер помог.
Ich bin jetzt da!
Я просто сел на попутный корабль и приехал.
Ich hab gerade noch das Schiff hierher erreicht. Und hier bin ich.
Порой, время от времени, в один день из миллиона дней нам дует попутный ветер, а Доктор приходит на чей-то зов. и все остаются в живых.
Ab und zu, das eine Mal, in einer sehr langen Zeit, an dem einen Tag, in einer Millionen von Tagen, wenn der Wind richtig steht, und der Doctor einem Ruf nachkommt lebt ein Jeder.
Пускай попутный дует ветер в спину.
Möge dein Weg dir freundlich entgegenkommen.
Поймай попутный ветер.
Finde deine Glückssträhne.
Зато ветер попутный.
Aye, aber der Wind passt für uns.
Через четыре, если продержится попутный ветер.
In vier, wenn der Wind passt.

Из журналистики

Глобальные компании, работающие в дельте, проливали нефть и сжигали попутный газ на протяжении десятилетий, не обращая внимания на окружающую среду и сообщества, доведенные до вырождения и отравленные в результате их действий.
Die im Delta tätigen globalen Konzerne haben seit Jahrzehnten ohne Rücksicht auf die Umwelt Öl auslaufen lassen, Erdgas abgefackelt und die örtlichen Gemeinwesen durch ihr Handeln in Armut gestürzt und vergiftet.
До тех пор пока будет дуть попутный ветер глобального количественного смягчения, дешевой нефти и продолжающихся вливаний со стороны институциональных инвесторов, на фондовых рынках продолжится ралли.
Solange der Rückenwind durch globale quantitative Lockerung, billiges Erdöl und weitere institutionelle Zuflüsse anhält, könnte die Aktienrally weitergehen.

Возможно, вы искали...