попутный русский

Перевод попутный по-чешски

Как перевести на чешский попутный?

попутный русский » чешский

vedlejší triumfální palmový jedoucí stejným směrem

Примеры попутный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский попутный?

Субтитры из фильмов

Попутный ветер дует.
Kéž vítr nám přeje.
Да, у нас попутный ветер. - Проверьте, преследует ли нас какой-нибудь корабль.
Zjistěte, jestli nás někdo sleduje.
Лови попутный ветер.
Polap vítr.
Попутный ветер - пять узлов!
Vítr pět uzlů.
Командир объявил, что дует попутный ветер.
Kapitán říkal, že máme příznivý vítr.
Помните, я говорил, что во время полета дул попутный ветер? Самолет прибыл на полчаса раньше.
Měl příznivý vítr, a tak přiletěl o půl hodiny dřív.
За бортом попутный ветер и спокойное море.
Máme příznivý vítr a klidné moře.
Но ветер попутный, сэр.
A skasejte plachty.
Негус должен бороздить воды Великого материального континуума, избегать отмелей банкротства и искать попутный ветер процветания.
Nagus musí svou loď vést proudy Nejvyššího materiálního kontinua tak, aby se vyhnul mělčinám úpadku a využil silné větry prosperity.
Лучше уж так, чем принимать звонки из полиции о том, что мои родители лежат в каньоне Топанги. и спрашивают, можно ли поймать попутный вертолет.
Je to lepší, než mít telefonát od šerifa. co by řek, že mí rodiče leží na dně Topanga kaňonu. a jestli bych se nechtěl proletět v helikoptéře.
Брось порошок в воздух - получишь попутный ветер.
Rozpraš tenhle prášek na svou loď a dobrý vítr ji ochrání.
Попутный ветер помог.
Ano, měli jsme vítr v zádech.
Уверен, для нас он всегда попутный.
Čehož jistě dokážeme využít.
Дует попутный ветер.
Je příznivý vítr.

Из журналистики

Глобальные компании, работающие в дельте, проливали нефть и сжигали попутный газ на протяжении десятилетий, не обращая внимания на окружающую среду и сообщества, доведенные до вырождения и отравленные в результате их действий.
Globální firmy podnikající v deltě desítky let způsobují úniky ropy a hoření zemního plynu, bez ohledu na přirozené prostředí a místní komunity, zbídačené a otrávené jejich činností.
До тех пор пока будет дуть попутный ветер глобального количественного смягчения, дешевой нефти и продолжающихся вливаний со стороны институциональных инвесторов, на фондовых рынках продолжится ралли.
Dokud jim globální kvantitativní uvolňování, laciná ropa a další institucionální větry budou napínat plachty, akcie by se mohly dál zvedat.

Возможно, вы искали...