предание русский

Перевод предание по-немецки

Как перевести на немецкий предание?

предание русский » немецкий

Tradition Sage Überlieferung Legende Volkssage Volksmärchen Märchen Geschichte Erzählung Brauch

Примеры предание по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий предание?

Субтитры из фильмов

Свежо предание. Её держат в северной башне, на самом верху.
Sie wird an der Spitze des Nordturmes festgehalten.
Предание о юноше, эаживо эамурованном в стене крепости, вдохновило писателей Чонгадэе, Лордкипанидэе, Сулиашвили.
Die Sage über einen Jungen, der eingemauert wurde, inspirierte drei georgische Schriftsteller.
Свежо предание, но за пределами возможности простого шампуня.
Ein nettes Versprechen, von einem Shampoo aber kaum zu erfüllen.
Свежо предание.
Klingt trist wie eine Trauerweide.
Свежо предание, да верится с трудом.
Ich glaub ich kaufs dir nicht ab.
Это древнее предание.
Echter Voodoo.
Обычной угрозой было предание огласке фактов по моей специальности - секс.
Der Dreck, den ich drohte öffentlich zu machen, hatte meist mit meiner Kernkompetenz zu tun: Sex.
Устное предание.
Äh, eine mündlich überlieferte Tradition.
Существовало семейное предание, бабушкины сказки, спрятанный клад, где-то в особняке.
In der Familie gibt es eine Legende, ein Ammenmärchen. Im Haus soll ein Schatz versteckt sein.
Предание не принято!
Kapitulation ist inakzeptabel!
Существует предание.
Es gibt da eine Geschichte.
Предание гласит, что сатана взял язык божий и переиначил его.
Die Geschichte besagt, dass Satan Gottes Sprache nahm und sie in ihr Gegenteil verkehrte.
Священное предание индейцев.
Aus einer heiligen Überlieferung der Eingeborenen.
У Сказителей есть старое предание.
Es gibt eine alte Geschichte in der Historie der Sprecher.

Из журналистики

Но, осуждая японцев за игнорирование резни в Нанцзине времен Второй Мировой Войны, китайское руководство утверждает, что предание забвению прошлого равносильно предательству своего народа.
Wenn Chinas Offizielle den Japanern zu Vorwurf machen, dem Massaker von Nanjing während des Zweiten Weltkrieges keine ausreichende Beachtung zu schenken, verkünden sie dabei, die Vergangenheit zu vergessen sei Verrat am Volke.
Но многие члены процветающей сегодня всемирной армянской диаспоры, у которых есть прямые предки, погибшие тогда, из уст в уста передают историческое предание, которое поддерживает огонь воспоминаний.
Viele Mitglieder der heute sehr erfolgreichen weltweiten armenischen Diaspora jedoch haben damals direkte Angehörige verloren und führen eine Tradition der mündlichen geschichtlichen Überlieferung fort, die die Erinnerungen am Brennen hält.

Возможно, вы искали...