прелесть русский

Перевод прелесть по-немецки

Как перевести на немецкий прелесть?

прелесть русский » немецкий

Reiz Liebreiz Anmut Interesse Sinn Interessantes Herrlichkeit Charme Bedeutung Attraktivität Anteilnahme

Примеры прелесть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий прелесть?

Простые фразы

Когда я не слышу твой голос, даже лето теряет свою прелесть.
Kann ich deine Stimme nicht hören, ist selbst des Sommers Zauber dahin.

Субтитры из фильмов

Она просто прелесть!
Was ist die zauberhaft!
Прелесть, правда?
Und hast mir eine Lampe für den Nachttisch daraus gemacht.
О, Арман, вы так любезны. Какая прелесть!
Armand, Sie sagen immer die nettesten Dinge.
Посмотрите, девочки, какая прелесть!
Sehen Sie nur, Mädels.
О, какая прелесть!
Ach, wie reizend!
Иначе зачем их заводить? В этом вся прелесть.
Man muß ständig da sein, sonst hat es keinen Sinn.
Ну разве не прелесть!
Ich will auch schauen!
А ты моя дорогая, просто прелесть.
Und du, meine Liebe. Welch unerwartetes Vergnügen!
Доброе утро. О, чернобурка! - Прелесть!
Ein schöner Silberfuchs.
Какая прелесть.
Das ist aber schön.
Просто прелесть.
Sie sind sehr gut.
Станислав, вы прелесть.
Und deinem Goldfisch baue ich ein Bassin!
А ты прелесть, пока я не твой муж.
Ich finde Sie toll, aber nicht als Ehefrau.
Грегори. Где ты нашел такую прелесть?
Wo hast du so etwas Wunderschönes her?

Из журналистики

Прелесть налога Тобина заключается в том, что он отбивает охоту от кратковременных спекуляций, не имея большого отрицательного воздействия на долговременные решения в сфере международных инвестиций.
Das Schöne an einer Tobin-Steuer ist, dass sie von kurzfristigen Spekulationen abschrecken würde, ohne größere negative Auswirkungen auf langfristige internationale Anlageentscheidungen auszuüben.

Возможно, вы искали...