придерживать русский

Перевод придерживать по-немецки

Как перевести на немецкий придерживать?

Примеры придерживать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий придерживать?

Субтитры из фильмов

Я буду просто придерживать чемодан и всё. А на меня не опирайтесь.
Versuchen Sie nicht, mich zu berühren, ich werde den Koffer nehmen, das ist alles, aber versuchen Sie nicht mich zu berühren.
Мне особо и придерживать-то не надо.
Wir werden die Schönheitsköniginnen des Double R.
Алекс. Я просил тебя придерживать лестницу!
Alex, ich sagte, halt die Leiter fest!
А ты научись придерживать удары лучше!
Und du, hau nächstes Mal nicht so fest zu!
Но я предпочитаю даже разум придерживать.
Ich behalte lieber einen klaren Kopf.
Знаю. Мне стоит придерживать свою истребительскую натуру, но.
Ja, ich sollte ruhig bleiben.
Что ж, тогда тебе придется придерживать его.
Wenn du ihn festhalten könntest.
Этот зажим, случайно, не должен придерживать тросик?
Sollte dieser Ring sie nicht an Ort und Stelle halten?
Ты прбовала придерживать свою задницу?
Haben Sie schon versucht, ihn sich in den Hintern zu stecken?
Скажи ему придерживать повязку и иди к следующему.
Draufdrücken und weitergehen.
Ладно, мы подумаем и. сообщим о своем решении к вечеру. Хорошо. Но я. не смогу придерживать ее дольше.
Rektorin der Universität von Kalifornien und sie wird übers Outen, sagen wir mal, im mittlerem Alter, sprechen.
Я постараюсь. Постараюсь впредь придерживать язык.
Ich werde wohl besser den Mund halten.
Ты будешь заталкивать, я придерживать.
Wenn du ihn in die Richtung schiebst, halte ich ihn drin.
Такую информацию придерживать нельзя.
Auf keinen Fall werden wir nur rumsitzen.

Из журналистики

Затем правительство старается придерживать рост цен в узде.
Daraufhin nutzt die Regierung ihre Macht dazu, die Preissteigerungen zu deckeln.

Возможно, вы искали...