разослать русский

Перевод разослать по-немецки

Как перевести на немецкий разослать?

разослать русский » немецкий

versenden verschicken aussenden

Примеры разослать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий разослать?

Субтитры из фильмов

Я поручу Гилду разослать приглашения.
Ich lasse Guild die Einladungen zustellen.
Можно их разослать всем, кто занимается кино.
Die schicken Sie an alle, die beim Film arbeiten.
Не забудь разослать приглашения на сегодняшний обед.
Vergiss bitte nicht die Einladung.
Чтобы разослать ориентировку, мне нужно описание.
Die Suchmeldung. Ich brauch eine Beschreibung.
И только они успели разослать отряды для поимки. мы получили звонок от водителя грузовика,. который сообщил, что сбил обнажённую женщину, ходившую по шоссе.
Während man das Gelände absuchte, wurde auf der Autobahn eine nackte Frau überfahren. Der ehrliche Fahrer meldete es und sie wurde hergebracht.
Пленки разослать в редакции новостей.
Dieses Band geht an jede Nachrichtenredaktion in jedem Schnarchsender der Republik.
Ты успеешь разослать рождественскую рекламу?
Geht die Weihnachtsreklame noch diese Woche weg?
Фиби, приглашения надо было разослать ещё на прошлой неделе.
Phoebe, du solltest die Einladungen letzte Woche verschicken.
Может, разослать его во все личные базы данных.
Vielleicht verteile ich es an alle.
Мы можем использовать отцовский компьютер чтобы разослать детям весть.
Wir benutzen den Computer von meinem Dad und mobilisieren die Kids.
Извините, что такого страшного в том, чтобы разослать открытки вместе?
Es tut mir leid. Was ist die große Sache über eine Weihnachtskarte?
Нам надо разослать это всем агентам ФБР.
Wir müssen ein Fernschreiben schicken.
Разослать всему флоту.
Ja, Sir?
Может разослать им персональные приглашения?
Soll ich denen vielleicht eine persönliche Einladung schicken?

Возможно, вы искали...