скрипеть русский

Перевод скрипеть по-немецки

Как перевести на немецкий скрипеть?

Примеры скрипеть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий скрипеть?

Субтитры из фильмов

Кончай мозгами скрипеть, балда.
Hör auf, mit deinem Gehirn zu knarren, Idiot.
Не могу прекратить скрипеть зубами.
Ich knirsche die ganze Zeit mit den Zähnen.
Около шести месяц назад я начал скрипеть своими. своими. ну вы взнаете, во рту. ими жуют.
Vor sechs Monaten ging das los. Dieses Knirschen von meinen. Sie wissen schon, im Mund die Dinger, mit denen man kaut.
Ступайте к угольщику, купите ведёрко-другое, а уж после будете пером скрипеть.
Sie gehen los. und kaufen eine neue Kohlenschaufel, bevor Sie einen Punkt auf ein i machen.
И когда ископаемое топливо снова будет становиться более скудным и дорогим, это будет значить, что еда будет становиться все боле дорогой, и вся система начнет скрипеть и стонать по краям.
Und wenn die fossilen Treibstoffe knapper und teurer werden, bedeutet es, dass die Lebensmittel teurer werden. Und das ganze System wird knarren und ächzen im Gebälk.
Хватит скрипеть зубами.
Hör auf, dir an deine Eier zu fassen.
Все доски, все поручни, все брусы вдруг стали скрипеть.
Jede Planke, jede Reling, jeder Holm, begann zu ächzen.
Дорогая, перестань уже скрипеть.
Lauf ihm nicht immer hinterher.
Иногда это начинает скрипеть?
Quietscht sie manchmal?
Я смазал петли в вашей комнате. Больше скрипеть не будут.
Ich habe die Fensterscharniere geölt.
По идее, это экстази без примесей, но он заставлял меня скрипеть зубами.
Soll wie reines Ecstasy sein, aber ich hab voll mit den Zähnen geknirscht.
Я не ношу туфли, которые могут скрипеть.
Ich trage keine Schuhe, die quietschen könnten.
Мы с вами можем барабанить пальцами по столу, скрипеть зубами, кусать ногти, а ваш сын раскачивается взад-вперед.
Sie und ich würden mit den Fingern trommeln, mit den Zähnen knirschen oder Nägel beißen. Und ihr Sohn wippt vor und zurück.
Дворники очищая стекло, начинают скрипеть.
Das Scheibenwischerblatt beginnt zu quietschen.

Возможно, вы искали...