соблазнять русский

Перевод соблазнять по-немецки

Как перевести на немецкий соблазнять?

соблазнять русский » немецкий

verführen verleiten in Versuchung führen verlocken verfūhren locken anlocken

Примеры соблазнять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий соблазнять?

Простые фразы

Прекрати меня соблазнять!
Hör auf, mich anzubaggern!

Субтитры из фильмов

Ты знаешь, как надо соблазнять женщин!
Mehr braucht man nicht, um eine Frau zu verführen.
Располнеем, конечно, но какая нам разница, если больше некого будет соблазнять.
Sicher, wir werden zunehmen. Und wenn schon! Wir müssen ja niemanden verführen.
Ты будешь соблазнять им Яноша или Бенджамина?
Willst du damit Janosch oder Benjamin verführen?
В таких случаях он становился как ребенок, но думаю, что он мог очень сильно соблазнять.
Er wirkte fast kindlich. Und, ja, er hatte eine große Anziehungskraft.
Я сюда не соблазнять ее пришел. - Нет.
Ich will sie nicht entführen.
Ни одна из женщин не захочет тебя соблазнять, правильно?
Dich kann man nicht in Versuchung bringen.
Если у мужчины женщины с большой грудью, то соблазнять он станет ту, у которой грудь малюсенькая.
Hast du große Brüste, geht er mit einer mit kleinen Brüsten ins Bett. Blödsinn.
Но ты должен знать,...что Картер не пытался меня соблазнять,..
Du sollst wissen, dass Carter mich nicht verführt hat.
Ты манипулируешь молодыми женщинами. Используешь своё влияние и должность, чтобы соблазнять их.
Um sich mit ihnen zu schmücken.
Но на этом острове уже некого соблазнять.
Aber es gibt keine Frauen mehr auf dieser Insel zum Anwerben.
Но я не имею понятия, как соблазнять женщин.
Aber ich weiß nicht das geringste über die Verführung einer Frau.
Ты прикольная, любишь сексуально одеваться и соблазнять новых парней. А потом уходить к другим новым парням.
Du bist.der spass Typ, der sich gerne sexy anzieht, ausgeht und neue Leute trifft. und in der nächsten Nacht wieder ausgeht und andere. neue Leute trifft.
Может, перестанешь меня соблазнять?
Warum musst du mich so dermaßen unter Druck setzen?
Я не знаю, почему все думают что отбивать и соблазнять парней плохо.
Ich kann nicht verstehen, weshalb jeder denkt, dass diese Herumschleicherei so schlecht ist.

Из журналистики

Европейских граждан нельзя соблазнять на отказ от некоторой степени национального суверенитета на религиозной, культурной или этнической почве.
Man sollte die europäischen Bürger nicht dazu anhalten, ein Maß an nationaler Souveränität aus religiösen, kulturellen oder ethnischen Gründen aufzugeben.

Возможно, вы искали...