соблюдаться русский

Перевод соблюдаться по-немецки

Как перевести на немецкий соблюдаться?

Примеры соблюдаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий соблюдаться?

Простые фразы

Договоры должны соблюдаться.
Verträge müssen eingehalten werden.

Субтитры из фильмов

Каждую ночь с заката до рассвета, до специального уведомления, будет соблюдаться режим обесточивания.
Von Sonnenuntergang bis Morgengrauen muss bis auf weiteres totale Verdunkelung angeordnet werden.
Второе. Четкие правила переговоров в радиоэфире должны неукоснительно соблюдаться.
Zweitens wird sich strikt an die Funkbetriebssprache gehalten.
Чтобы завоевать всё под небесами закон должен соблюдаться!
Setzt ein Exempel für die Welt! Exekutiert ihn!
Каждый раз, когда одинокий парень общается с замужней женщиной, есть правила, которые должны соблюдаться.
Immer, wenn ein lediger Kerl etwas mit einer verheirateten Frau unternimmt, müssen Regeln befolgt werden.
В основе мира лежит естественный порядок, фабрикат. И истина в том, что этот порядок должен соблюдаться.
Es gibt eine natürliche Ordnung, Duplikant, und die Wahrheit ist, diese Ordnung muss geschützt werden.
Правила должны соблюдаться.
Die Regeln müssen befolgt werden.

Из журналистики

Если это поручительство будет принято и будет соблюдаться, то конфликты в регионе будут рассматриваться с абсолютно другой, более терпимой стороны, намечая исторический прорыв в сторону установления мира.
Wird dieses Versprechen gegeben und gehalten, werden Konflikte in der Region in einen völlig anderen, toleranteren Kontext gestellt, was einen historischen Durchbruch für den Frieden darstellen würde.
Нет никакого смысла притворяться, будто бы данного перемещения не происходит, или что стандарты, устанавливаемые в Нью-Йорке и Лондоне, будут раболепно соблюдаться в Мумбаи и Пекине, если Китай и Индия не будут участвовать в их разработке.
Es wäre sinnlos, so zu tun, als gäbe es diese Verlagerung nicht oder als würden in New York und London aufgestellte Normen in Bombay und Peking sklavisch befolgt werden, wenn China und Indien nicht in den Prozess eingebunden wären.

Возможно, вы искали...