страшиться русский

Перевод страшиться по-немецки

Как перевести на немецкий страшиться?

страшиться русский » немецкий

fürchten zurückschrecken sich fürchten befürchten Angst haben zagen schwanen

Примеры страшиться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий страшиться?

Простые фразы

Обещаю не страшиться никаких трудностей.
Ich verspreche, keine Mühe zu scheuen.

Субтитры из фильмов

К чему страшиться Фудзимаки и Аябэ?
Fürchtet Ihr etwa Fujimaki oder Ayabe?
В природе человека страшиться всего необычного.
Doch es liegt in der menschlichen Natur, das Ungewöhnliche zu fürchten.
Вам не стоит чего-либо страшиться, мой король.
Es ist niemand mehr übrig, den ihr fürchten müsstet, mein König.
И немец будет страшиться нас.
Und die Deutschen werden uns fürchten.
Её надо страшиться, как дикого зверя.
Mehr zu fürchten als eine wilde Bestie.
Будем же страшиться его природной мощи и судьбы.
Er lässt uns fürchten seine angeborene Kraft und seine Schicksalsmacht.
Этого места должен страшиться не только сатир.
Davor sollten sich nicht nur Satyre fürchten.
Вы будете страшиться его гнева и днем, и ночью, и никогда не заметите его приближения.
Du wirst seinen Zorn fürchten, Tag für Tag, Nacht für Nacht. und du wirst ihn niemals kommen sehen.
Когда наступит темнота будем ли мы все страшиться его?
Wenn die Dunkelheit hereinbricht, fühlen wir dann erschaudernd Seine Hand auf uns?
Первый будет страшиться меня. Второй будет жаждать узреть меня.
Der Erste fürchtet mich, der Zweite erblickt mich gern.
У меня нет причин страшиться тебя.
Ich habe keinen Grund dich zu fürchten.
Она не является чем-то, чего стоит страшиться. О чем нужно говорить шепотом.
Er ist nichts, was wir voller Furcht erwarten oder heimlich bereden müssten.

Возможно, вы искали...