страшиться русский

Перевод страшиться по-португальски

Как перевести на португальский страшиться?

страшиться русский » португальский

temer ter medo ter medo de temor recear

Примеры страшиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский страшиться?

Субтитры из фильмов

Нет никого, Кого бы мог страшиться я, но им Подавлен гений мой, как Марк Антоний Был Цезарем подавлен.
Não há nenhuma outra, exceto sua existência que eu temo. e, diante dele, meu génio é intimidado. como dizem que acontecia com Marco Antônio diante de César.
Никто не спешил, потому что идти было некуда. а покупать нечего; да не было и денег на покупки. Зато округу Мэйкомб недавно рассказали. что не надо ничего страшиться, кроме самого страха.
Ninguém tinha pressa, não havia para onde ir e nada para comprar. nem dinheiro para comprar. embora tivesse sido dito recentemente a Maycomb County. que nada tinha a recear a não ser a si própria.
К чему страшиться Фудзимаки и Аябэ?
Por que temeis Fujimaki e Ayabe?
В природе человека страшиться всего необычного.
Mas está na natureza humana temer. o invulgar.
Только тиранам нужно страшиться тираноборцев.
Apenas os tiranos precisam de se preocupar com os assassinos de tiranos.
Вам не стоит чего-либо страшиться, мой король.
Não restou ninguém a quem temer, meu rei.
Но не нужно страшиться, добрый народ.
Mas não temam, meu povo.
И немец будет страшиться нас.
E os alemães temer-nos-ão.
Господь крепость жизни моей, кого мне страшиться?
O Senhor é o meu refúgio. De quem devo ter medo?
Её надо страшиться, как дикого зверя. Голодного дикого зверя, который скалит зубы.
Deve ser mais temida do que um animal selvagem, um animal selvagem faminto com os dentes a ranger.
Этого места должен страшиться не только сатир.
Um lugar que não só um sátiro devia temer.
Вы будете страшиться его гнева и днем, и ночью, и никогда не заметите его приближения.
Você temerá a ira dele de dia, de noite, e nunca o verá a vir.
Страшиться он этого раба!
Ele está com medo, esse escravo!
Когда наступит темнота будем ли мы все страшиться его?
Quando a escuridão chega, todos sentiremos a Sua temível mão sobre nós?

Возможно, вы искали...