толковый русский

Перевод толковый по-немецки

Как перевести на немецкий толковый?

толковый русский » немецкий

verständig gescheit vernünftig intelligent sinnvoll schlau klug einsichtig

Примеры толковый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий толковый?

Простые фразы

Кто-нибудь может мне посоветовать хороший немецкий толковый словарь?
Kann jemand mir ein gutes einsprachiges deutsches Wörterbuch empfehlen?

Субтитры из фильмов

Это был толковый продюсер,но страдал язвой,что отражалось на его настроении.
Er war ein kluger Produzent mit einigen Magengeschwüren.
Это означает что я хороший учитель, а Джонни толковый ученик.
Dass ich ein guter Lehrer bin und Johnny ein gelehriger Schüler.
Толковый.
Treue.
Я подумал, это будет клёво. - Говорю тебе, он толковый парень.
Nein, Mann, ich dachte, es wäre cool.
По-моему, толковый.
Er schien clever zu sein.
Ну да. Я говорил, он толковый парень.
Ich hab dir doch gesagt, dass Danny seine Schulden immer zahlt.
Не уверена. Я не захватила толковый словарь.
Ich hatte meinen Thesaurus nicht dabei.
Толковый крысенок.
Du bist eine kluge Ratte.
А ты толковый, как я посмотрю.
Das hast du schnell kapiert, Junge.
Думаешь, кандидат толковый парень?
Glaubst du, dass der Anwärter genug weiß?
Он толковый.
Er ist unheimlich klug.
Что ж, хочу заметить, толковый дизаин.
Ein richtig ausgebufftes Design.
И толковый бизнесмен Мелок повёлся.
Und der gewiefte Geschäftsmann Chalky White glaubt ihnen.
Толковый бизнесмен Мелок сделал вид, что повёлся, чтобы потом настричь с них бабла.
Der gewiefte Geschäftsmann Chalky White erzählt ihnen das bloß. Damit streicht er hübsch was ein.

Возможно, вы искали...