трепать русский

Перевод трепать по-немецки

Как перевести на немецкий трепать?

трепать русский » немецкий

zausen raufen strapazieren brechen abtragen abnutzen

Примеры трепать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий трепать?

Субтитры из фильмов

Защищайся! Хватит трепать языком!
Es ist mir egal, was du sagst!
Тебе только языком трепать У тебя, кроме пинжака, ничего нету.
Du schwatzt nur. Außer dem Jackett besitzt du nichts.
Ладно, хватит языком трепать.
Stehen Sie nicht rum und quatschen.
Отстань, ладно? Вы, французы, всегда любите трепать языком.
Na schön, ihr Typen aus Frankreich habt immer eine Riesenklappe.
И, похоже, это было пределом мечтаний Фрэнка - стричь волосы и трепать языком.
Und damit hatte Frank anscheinend alles erreicht, was er wollte: Haareschneidenundrumquatschen.
Ага! Ты просто пытаешься трепать о чём-нибудь клёвом и даже не задумываешься о сути.
Es geht nur darum, was Cooles zu erzählen und nicht um den Inhalt.
Значит, нам полезно ссориться и трепать нервы друг другу.
Wir sollten rumzanken und uns auf die Nerven gehen?
Нашли место языком трепать.
Macht das, wenn wir in Sicherheit sind.
Обещаю, я постараюсь не слишком тебя трепать.
Ich nehm dich schon nicht zu hart ran.
Его хлеб - трепать языком.
Der Kerl verkauft beschissene Lügen.
Нечего трепать почтенное имя пастора Мэйболда!
Ich lasse Pfarrer Maybolds Namen nicht in den Schmutz ziehen.
Хорошо языком трепать, Кармайн! Въезжаешь?
Wirst du wieder ausfällig, Carmine?
Не думал, что ты станешь трепать языком.
Ich hab ihm gesagt, du wusstest, dass er seine Freundin töten würde. Nein!
Кончай трепать на право и на лево, что я плоха в постели.
Wem zum Teufel hast du gesagt, dass ich schlecht im Bett bin?

Возможно, вы искали...