этак русский

Перевод этак по-немецки

Как перевести на немецкий этак?

этак русский » немецкий

so auf diese Art

Примеры этак по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий этак?

Простые фразы

Это можно сделать что так, что этак.
Das kann man so und so machen.

Субтитры из фильмов

Представим, что будет с нами лет этак через 25.
Ich werde doch bestimmt noch 25 Jahre leben.
Этак его совсем убьют.
So was hab ich noch nie gesehen.
Раз нравится так, то понравится и этак.
Das würd dir gefallen.
Она, наверное, фунтов этак 300 весит.
Sie wiegt über 300 Pfund.
Этак легко хватить лишку!
Wie soll man da den Übergriff vermeiden?
И вот так, вот этак.
Ich würde sie treten, Sir.
Вы одеваетесь так, Затрас одевается этак.
Sie tragen diese kleidung, Zathras trägt diese kleidung.
А в марте, этак, где-то после обеда, когда меньше всего ожидаешь спускается туман, и молочной стеной повисает под уличными фонарями.
Und im März kann man immer mit einem besonderen Nachmittag rechnen: Wenn man es am wenigsten erwartet, zieht der Nebel auf wie eine milchige Wand und hängt bis unter die Straßenlaternen.
Эй, ребята! Этак мы пропустим ми- ми- миграцию.
Los, Jungs, sonst verpassen wir die Wan. die Wan. die Wan. derung.
То вам не так и это не этак! Ты весь в мать!
Du bist genau wie deine Mutter mit ihren bescheuerten DDR-Eingaben.
Этак ты свихнёшься.
Da würde man ja verrückt.
Я не переставал удивляться тому, куда это я попал, для кого предназначена эта гостиница, и как вообще возможно этак вот жить.
Ich staunte, wo ich da nur hingeraten war, für wen dieses Hotel errichtet wurde und wie es möglich war, so zu leben.
Сходите в магазин электроники, который открылся этак в 1905 году.
Aus einem Elektroladen von vor 1905.
Месяца этак на два.
Zwei Monate sind zu lang.

Возможно, вы искали...