Losung немецкий

лозунг

Значение Losung значение

Что в немецком языке означает Losung?

Losung

Kennwort innerhalb einer Gruppe, um sich als dazugehörig auszuweisen Religion: der für den Tag ausgeloste Bibelspruch aus dem Alten Testament Zu jeder Losung gehören ein Lehrtext aus dem Neuen Testament und ein kurzes Gebet. Jägersprache: Kot von Hunden oder Wild Der Hund folgte der Losung des Kaninchens. Aussage, die dem Denken und Handeln eine Richtung geben soll

Перевод Losung перевод

Как перевести с немецкого Losung?

Синонимы Losung синонимы

Как по-другому сказать Losung по-немецки?

Примеры Losung примеры

Как в немецком употребляется Losung?

Субтитры из фильмов

Und was ist die Losung beim Rudern?
Каков ваш девиз?
Was ist unsere Losung?
Какое наше ключевое слово?
Du hast es, Schatz! Das ist die Losung(!
Эта штука с турбонаддувом?
Hallo, hallo, Losung Vatra, wo seid ihr, Herrgott, Mischa?
Алло, алло, пароль Костер, Костер, Господи, где вы, Миша?.
So stand es als Losung über dem 19. Juni, dem Tag des unerwarteten Todes von Karl Schneider.
Пусть это изречение знаменует 19 июня, день скоропостижной смерти Карла Шнайдера.
Hor zu, Liebling, sie helfen dir, weil sie deine Bruder sind und dich lieben und es die einzige Losung ist.
Послушай, дорогая, они согласятся, потому что они твои братья, они любят тебя, и другого выхода нет.
Es gibt eine andere Losung.
Есть другое решение.
Eine andere Losung ware mir lieber, aber ich sehe keine.
Боюсь, у нас просто нет другого выхода.
Wir brauchen eine dauerhafte Losung.
Мама проживет еще 20 лет, нужен долгосрочный вариант.
Die einzige Losung ware, Etretat zu verkaufen.
Придется продать дом в Этрета. Другого выхода нет.

Из журналистики

Die Geltendmachung der eigenen Ansprüche wurde zur Losung deutscher Außenpolitik.
Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики.
Und schließlich: Unsere Losung muss Inklusivität lauten.
И, наконец, нашим лозунгом должна быть необходимость всеобщего участия.
Und während die ägyptischen Demonstranten jeglichen Typs sich darin einig waren, dass Präsident Hosni Mubarak zurücktreten müsse, dürften es die Menschen in Bahrain nahezu unmöglich finden, sich auf eine gemeinsame Losung zu einigen.
И, в то время как египетские протестующие всех типов нашли общий язык в совместном требовании отставки президента Хосни Мубарака, для Бахрейна будет почти невозможно найти согласие в боевом кличе.

Возможно, вы искали...