Stachel немецкий

шип, жало, колючка

Значение Stachel значение

Что в немецком языке означает Stachel?

Stachel

spitzes Pflanzenteil, Auswuchs des Rindengewebes Im Volksmund werden schon mal Dornen auch Stacheln genannt. spitzes Gebilde bei der Außenhaut von Tieren, meist flächendeckend Die Stacheln des jungen Igels sind ganz weich. ugs. spitzes Gebilde beim Kopf von Tieren, meist zum Blutsaugen verwendet Der Stachel der Stechmücke kann auch durch die Hornhaut stechen. жало spitzes Gebilde am Hinterteil von Tieren, verwendet zur Abwehr von Feinden, oder zur Ablage von Eiern Der Stachel der Biene bleibt beim Stechen meist in der Haut stecken. spitzes Metallstück Wenige Hundebesitzer verwenden mit Stacheln besetzte Halsbänder. Musik der Fuß von Cello oder Kontrabass Der Stachel des Cellos ist heute meist ausziehbar. übertragen etwas Quälendes, Unangenehmes Ihn plagte der Stachel der Eifersucht.

Перевод Stachel перевод

Как перевести с немецкого Stachel?

Синонимы Stachel синонимы

Как по-другому сказать Stachel по-немецки?

Примеры Stachel примеры

Как в немецком употребляется Stachel?

Субтитры из фильмов

Diese Fliege hat einen mächtigen Stachel!
У этой мухи есть жало, приятель.
Eine Art Stachel. Er entfernt den Stachel.
Отлично снимает утреннюю тоску.
Eine Art Stachel. Er entfernt den Stachel.
Отлично снимает утреннюю тоску.
Dieses war der Stachel.
А это жало.
Stachel.
Вставка.
Sie hat einen Stachel, wie dein Alter!
У неё такое же жальце, как у твоего муженька. Да не щипайся ты!
Stachel ihn nicht an.
Не дразни его.
Ich habe dir den sprichwörtlichen Stachel aus der Pfote gezogen.
Я вытащил колючку из твоей лапы - всё как в той поговорке.
Herr Jesus, durch Deinen Tod nahmst Du dem Tod den Stachel.
Господь наш Иисус Христос, умерев, ты вырвал жало у смерти.
Er schwimmt deine Harnröhre rauf - - Breitet seine Stachel aus und bleibt dort sitzen.
Она забирается в уретру, находит местечко потеплее, впивается, и ни с места.
Quallen Stachel!
Медуза ужалила!
Er hat sich einen Stachel oder so etwas eingezogen!
Тут торчит какой-то штырь.
Einen Stachel?
Штырь?
Ein Stachel? Hm.
Она сказала штырь?

Из журналистики

Die armen Bauern werden den Stachel dieser Veränderungen zur selben Zeit fühlen, in der die Welt ihre Hilfe braucht, um eine wachsende Bevölkerung zu ernähren.
Беднейшие фермеры почувствуют безжалостность этих перемен в то самое время, когда миру так нужна их помощь для обеспечения продовольствием растущего населения планеты.
Mathematische Wunderkinder entwickelten neue Finanzinstrumente, die durch ihr Versprechen, den Schulden ihren Stachel zu ziehen, die Barrieren der Vernunft und Selbstbeschränkung niederrissen.
Математически одаренные дети развили новые финансовые инструменты, которые, обещая отнять у долга его жало, сломали барьеры благоразумия и сдержанности.

Возможно, вы искали...