Reibung немецкий
трение
Значение Reibung значение
Что в немецком языке означает Reibung?
Reibung
Перевод Reibung перевод
Как перевести с немецкого Reibung?
Синонимы Reibung синонимы
Как по-другому сказать Reibung по-немецки?
Reibung немецкий » немецкий
Примеры Reibung примеры
Как в немецком употребляется Reibung?
Субтитры из фильмов
Wind, Reibung und ein dicker Teppich sind nicht die einzigen Ursachen, die elektrische Spannung zwischen Menschen hervorrufen können.
Джордан, не говори мне, что ты не выучил, что не только сухой ветер, трение и толстый ковер создают электричество между людьми.
Er hatte die Reibung vergessen.
Дело в том, что он забыл о силе трения.
Ja. Das war wie. Es hat etwas mit Reibung zu tun.
Да, что-то вроде трения, случайного трения, по-моему.
Spontaner Reibung. Fingen einfach Feuer.
Они просто загорелись.
Reibung.
Трение.
Reibung?
Трение?
Reibung, Reibung, Orgasmen.
Трение, трение, оргазм.
Reibung, Reibung, Orgasmen.
Трение, трение, оргазм.
Der Anzug des Jungen kann grosse Reibung aushalten, ohne sich zu erhitzen oder abzunutzen.
Костюм для мальчика я делала с учётом невообразимого трения. Он не нагревается и не истирается.
Und dann die Reibung.
А потом трутся о него.
Die Reibung winziger Teilchen verhindert, dass der Stoff zu lange in einer Position bleibt.
Что это значит? Мелкие частицы под тканью трутся друг о друга, и ткань постоянно находится в движении.
Wenn Sie die Übersetzung ändern, brauchen Sie anderes Öl, wegen der höheren Reibung.
Если ты изменишь режим, не забудь поменять масло, чтобы компенсировать трение.
Meine Arbeit beschäftigt sich mit der Reibung an Steuerungsmechanismen in der Raumfahrt unter Schwerkraftverlust.
Темой моей диссертации был расчёт коэффициента трения для ракет при уменьшении воздействия силы тяжести.
Reibung erzeugt Wärme, und Wärme erzeugt Feuer.
Трение производит тепло. Тепло производит огонь.
Из журналистики
Manchmal schlagen Pendel wild in beide Richtungen aus, bis seine Bewegung durch Reibung gebremst wird. Manchmal allerdings bleiben Pendel auch stecken.
Иногда маятники продолжают бурно раскачиваться до тех пор, пока какое-либо трение не замедлит их, а иногда они застревают.
Bequemes Reisen gepaart mit wirtschaftlich schweren Zeiten bedeutet, dass sich die Einwanderungsraten bis zu dem Punkt beschleunigen könnten, an dem die soziale Reibung den allgemeinen wirtschaftlichen Nutzen übersteigt.
Простота перемещения вкупе с тяжелыми экономическими временами означает, что уровень иммиграции может увеличиться до той степени, пока уровень социальных трений не превысит общую экономическую выгоду.