scheuern немецкий
трение, истирание, Шойерн
Значение scheuern значение
Что в немецком языке означает scheuern?
scheuern
Перевод scheuern перевод
Как перевести с немецкого scheuern?
scheuern немецкий » русский
Синонимы scheuern синонимы
Как по-другому сказать scheuern по-немецки?
scheuern немецкий » немецкий
Примеры scheuern примеры
Как в немецком употребляется scheuern?
Субтитры из фильмов
Putzen, Scheuern, Polieren.
Мой, драй, натирай.
Nur um mich zu ärgern! Wenn ihr irgendetwas nicht passt, fängt sie wie wild an den Boden zu scheuern.
Как что не по ней, тут же начинает драить пол.
Hättest du ihr keine scheuern können?
Вы не могли бы просто ударил ее?
Ich habe Louis gesagt, dass er ihr nur eine scheuern muss.
И я сказал, что, блядь, Луи все, что он должен был сделать попала ей в рот.
Er hat mir gedroht, mir eine zu scheuern.
Он угрожал мне. Сказал, что собирается ударить меня по лицу.
Ich würde dir eine scheuern, aber ich muss die Hände am Lenkrad lassen.
Я бы поговорила с тобой на языке жестов, но у меня обе руки на руле, когда я веду машину.
Du willst mir schon ewig eine scheuern.
Он провоцирует меня! - Ты же сам знаешь, что хочешь.
Danach suhlen sie sich normalerweise im Dreck und scheuern sich an Bäumen, markieren sie mit ihren Stoßzähnen.
А после они обычно валяются в грязи и трутся о деревья, оставляя следы клыков.
Die scheuern bestimmt! - Das ist deswegen!
Они натрут тебе ноги.
Jungs scheuern beim Beten immer die Knie durch. Warum hilfst du mir?
Ну понимаешь, мои мальчишки постоянно молятся на коленях.
Kann ihm mal bitte jemand eine scheuern?
Тресните его кто-нибудь.
Wenn ich dir eine tröstende Lüge anbieten würde, würdest du mir dafür eine scheuern.
Если бы я предложил тебе ложь в успокоение, ты бы меня ей же и огрел по макушке.
Diesen Blick kenne ich schon. Immer, wenn du mir eine scheuern willst.
Я видел этот взгляд раньше, обычно перед тем, как ты ударяла меня в челюсть.
Scheuern etwa deine Diamant-Pantoffeln?
Тебе не жмут твои бриллиантовые тапочки?