Sammlung немецкий

коллекция, собрание

Значение Sammlung значение

Что в немецком языке означает Sammlung?

Sammlung

коллекция Anzahl von aufbewahrten, gezielt gesammelten Gegenständen Er besitzt die größte Sammlung von Kugelschreibern, die ich je gesehen habe. die Aktion des Sammelns; meist Geld für einen guten Zweck Religion die meditative oder religiöse Versenkung (im Gebet)

Перевод Sammlung перевод

Как перевести с немецкого Sammlung?

Синонимы Sammlung синонимы

Как по-другому сказать Sammlung по-немецки?

Примеры Sammlung примеры

Как в немецком употребляется Sammlung?

Простые фразы

Dieses Museum stellt eine faszinierende Sammlung keltischer Gegenstände aus.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Dieses Museum hat eine herrliche Sammlung moderner Kunst.
В этом музее замечательная коллекция современного искусства.
Ich habe eine Sammlung von Handtüchern, die ich aus vielen verschiedenen Hotels, in denen ich wohnte, entwendet habe.
У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.
Tome hat eine Sammlung von Matrjoschka-Puppen.
У Тома есть коллекция матрёшек.
Unser Museum besitzt eine große Sammlung von Schaustücken der Fauna und Flora des Meeres.
Наш музей обладает большой коллекцией экспонатов флоры и фауны моря.
Er ist stolz auf seine Sammlung.
Он гордится своей коллекцией.
In unserer Stadt legt man großen Wert auf die getrennte Sammlung von Müll.
В нашем городе уделяется большое внимание раздельному сбору мусора.
Tom hat eine reichhaltige Sammlung von selbst angefertigten Tonaufnahmen aus der Natur.
У Тома есть большая коллекция собственноручно записанных звуков природы.
Wie viele Spiele hast du in deiner Sammlung?
Сколько игр в твоей коллекции?
Du hast eine ganz nette Sammlung.
У тебя неплохая коллекция.
Tom hat eine Sammlung seltener Münzen.
У Тома есть коллекция редких монет.
Maria hat eine große Sammlung von Postkarten.
У Мэри большая коллекция открыток.
Maria hat eine große Sammlung von Postkarten.
У Мэри большая коллекция почтовых открыток.

Субтитры из фильмов

Tut mir Leid, Mr. Kent. Auf meine Pistole werden Sie in Ihrer Sammlung verzichten müssen.
Простите, мистер Кент, но в этом случае ваша коллекция не пополнится.
Die größte Sammlung auf der ganzen Welt.
Уникальная, лучшая в мире программа.
Mrs. Agnow, die sind für Ihre Sammlung.
Вот, мисс, Агнью, новые спичечные коробки для вашей коллекции.
Von was? Von lhrer Sammlung.
Вашей коллекции, так сказать.
Das ist ja. eine schöne Sammlung.
Интересная коллекция. Коллекция. Да.
Meine Familie hat eine große Sammlung.
У нас дома довольно большая коллекция.
Er hat die weltgrößte Sammlung zeitgenössischer Kunst.
Если купил, считай, ты - художник.
Ich dachte, sie ist ein Stück aus Ihrer Sammlung.
Она шотландка до кончиков ногтей. Правда?
In diesem Falle müssen Sie sich unbedingt etwas ansehen. In meinem Schlafzimmer habe ich eine Sammlung seltener Reproduktionen.
Вам обязательно нужно посмотреть коллекцию репродукций в моей спальне.
Dieses wunderbare Gemälde stammt aus der berühmten Sammlung Bonnet. und wird verkauft im Auftrag des Familienoberhaupts.
Это жемчужина искусства из всемирной известной коллекции Бонне. Картина предложена на аукцион нынешним главой семьи - месьем Шарлем Бонне.
Nachforschungen über Charles Bonnet, wohnhaft hier, über die Familienmitglieder, seine Sammlung. und vor allem über die jetzt ausgestellte Cellini-Venus.
Собрать сведения о Шарле Бонне, о членах его семьи и о его знаменитой коллекции, и особенно о Венере Челлини, которая сейчас в музее.
Er sagte nichts von einer Sammlung.
Он не упоминал о коллекции.
Erzählte er nicht von seinem wunderbaren Toulouse-Lautrec. aus der Sammlung Bonnet?
Он не рассказывал, что ему достался Тулуз Лотрек из коллекции Бонне.
Hör zu, Papa. Er erwähnte deinen Namen, als kenne er dich nur flüchtig. Er sagte nicht nur nichts von einer Sammlung, er sagte auch, er möge keine Kunst.
Слушай, папа, он мне не сказал, что ему уже знакома наша фамилия, даже не обмолвился о своей коллекции, зато сказал, что к искусству равнодушен.

Из журналистики

Im Vorwort einer kürzlich erschienen Sammlung seiner Reden stellte sich Vajpayee die Frage, ob die Demokratie in Indien wirklich Fuß gefasst hat.
В самом деле, в предисловии к недавнему собранию его выступлений, Вэпайи размышлял, действительно ли демократия пустила корни в Индии.
Dieses Ziel mag zwar sogar für wohlhabendere Länder unerreichbar scheinen, aber die intelligente Sammlung, Analyse und Nutzung von Bildungsdaten könnte eine große Veränderung bewirken.
Эта цель может показаться не по силам даже самым богатым странам; но продуманный сбор, анализ и использование образовательной информации может очень сильно изменить положение.
Der Kurs war sehr streng - nur 7 der 33 Studenten schlossen ihn ab - und man hatte das technische Rüstzeug für die Sammlung, Überprüfung, Standardisierung und Berichtverfassung von enormen Informationsmengen aus dem Effeff zu beherrschen.
Курс был трудным, - только семеро из 33 студентов завершили его, - поскольку он требовал овладения мельчайшими техническими подробностями сбора, перекрёстной проверки, стандартизации и изложения огромных объёмов информации.
Es finanziert und kollaboriert mit verschiedensten Start-ups, die sich der Sammlung, Bearbeitung und Visualisierung von Daten aus allen möglichen öffentlichen Dokumenten und anderen Quellen verschrieben haben.
Он финансируется и сотрудничает с разнообразными новыми программами, посвященными сбору, управлению и визуализации данных, получаемых из всех видов документов публичного характера, а также других источников.
Die erste Informationsart sind ihre eigenen Quellen und Methoden, die geschützt werden müssen, um die Sammlung von Daten durch Geheimdienste effektiv zu gestalten.
Первый тип составляют их собственные источники и методы, которые должны быть защищены, чтобы оставаться эффективными при сборе данных.
China, die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt, ist in dieser Sammlung befreundeter antidemokratischer Staaten eine nützliche Ergänzung, da es seine eigenen strategischen Probleme mit dem Westen hat.
Китай, вторая по величине экономика в мире, стал полезным дополнением в этой коллекции дружественных антидемократических государств, поскольку у него есть свои собственные стратегические обиды на Запад.

Возможно, вы искали...