Schleife немецкий

бант, бантик, петля

Значение Schleife значение

Что в немецком языке означает Schleife?

Schleife

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; lose, kunstvoll verknüpftes Band; Knoten Im Kindesalter lernt man Schleifen binden. Kleidungsstück, Accessoire Aha, heute trägst du Schleife. endlos verbundenes Band (Film, Magnetband) Die restliche Musik kam von der Schleife. stark gebogener Verlauf (einer Flugbahn, eines Flusses, einer Straße…) Bei Boppard macht der Rhein eine große Schleife. Programmiersprachen eine Kontrollstruktur, mit der wiederholtes Durchlaufen desselben Programmteils möglich wird Bei Eintritt in eine Repeat-Schleife wird der Inhalt der Schleife wenigstens einmal durchlaufen, bei einer While-Schleife dagegen, abhängig von der Wiederholungsbedingung, womöglich gar nicht. Graphentheorie eine Kante eines Graphen, die einen Knoten mit ihm selbst verbindet Die reflexiv-transitive Hülle eines ungerichteten Graphen enthält eine Schleife an jedem Knoten. Eine Schleife geht von einem Knoten aus und führt zum selben Knoten zurück. Ort, wo etwas geschleift wird oder wo etwas oder jemand rutschen kann, speziell mundartlich, kindersprachlich: eine glatte Eisfläche, auf der man schleifen kann Eine Schneise im Wald dient zuweilen als Schleife für die dort gefällten Bäume. Ihr Lausbuben macht euch hier auf dem Gehsteig eine Schleife, und wir alten Leute rutschen dann darauf aus und brechen uns ein Bein! va. Schleiferwerkstatt (hier werden oder wurden von Schmieden hergestellte Werkzeuge an Schleifsteinen geschliffen) Bis zum Ende des vorigen Jahrhunderts standen hier noch 13 Schleifen und zwei Hammerwerke in Betrieb.

Перевод Schleife перевод

Как перевести с немецкого Schleife?

Синонимы Schleife синонимы

Как по-другому сказать Schleife по-немецки?

Примеры Schleife примеры

Как в немецком употребляется Schleife?

Субтитры из фильмов

Ich habe ein Hochzeitsgeschenk für dich, es ist aber keine Schleife dran.
Я оставил свадебный подарок. Извини, не украсил.
Weiß nicht, es ist eine Schleife, es wiederholt sich ständig. - Ruhe!
Не знаю, оно повторяется.
Wir bleiben auf dieser Schleife, bis wir von MALNAKS im Fortemagnus grünes Licht bekommen.
Мы будем поддерживать этот бортон, пока не достигнем видимости фортамагнуса из Малнакса.
Ich mach die Schleife.
Давай завяжу.
Hast du eine schleife in der Zigarrenkiste?
У тебя нет бантика?
Eine schleife in jeder Farbe. - Wie viel kostet das?
Я возьму по бантику каждого цвета.
Ich habe sogar meine Schleife wieder gefunden.
Я даже нашла потерянную ленту для волос.
Die Schleife war schwer.
О, нет, конечно же, нет.
Es ist eine Schleife.
В Иллинойс.
Ich möchte Frieden auf der Welt. und bedingungslose Liebe. mit einer groBen Schleife darum verteilen.
Я хочу принести всеобщий мир и безграничную любовь в коробке с большим бантом.
Ich sollte wirklich die Schleife davon abmachen.
Думаю, стоит хотя бы ленточку с дома снять, верно?
Das Haus zu bauen, mit einer Schleife drum herum.
Построил дом, повязал на него большую ленту.
Wir erinnern uns an nichts, und so halten wir jede Schleife für die allererste.
Мы не помним ничего, что случилось ранее, поэтому мы каждый раз проживаем петлю, как впервые.
Am Neuanfang der Schleife haben wir alles hier Gehörte vergessen.
А после того, как петля начнётся снова, мы забудем всё, что поняли в этот раз.

Из журналистики

Jeder - und jede Idee - lässt sich mit einer bunten Schleife und einer einprägsamen Werbemelodie verkaufen.
Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец.
In Großbritannien war es einst so, dass die Strafen zur Deckung der Regulierungskosten beitrugen: Schwarze Schafe übernahmen die Gebühren der weißen, was eine positive Feedback-Schleife zur Folge hatte.
В Великобритании штрафы когда-то помогали компенсировать издержки регулятора: плохие игроки оплачивали издержки хороших, что создавало позитивную обратную связь.
Der Ablauf bei der Rechtfertigung einer langfristig angelegte Grundlagenforschung in den Biowissenschaften scheint sich manchmal in einer genau so endlos wiederholende Schleife zu verfangen.
Процесс обоснования проведения долгосрочных фундаментальных исследований в области естественных наук часто кажется как раз таким замкнутым кругом.
Noch vor einigen Jahren schien sich jeder zehnte eine weiße Schleife an die Kleidung geheftet zu haben, ein Symbol des Protests gegen Putin.
Несколько лет назад казалось, будто каждый десятый надел белую ленточку, символ протеста против Путина.

Возможно, вы искали...